与曾季衡冥会诗 二

莎草青青雁欲归,玉腮珠泪洒临岐。

云鬟飘去香风尽,愁见莺啼红树枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜别
创作背景
晚唐志怪冥会创作背景
本诗出自唐代志怪小说集《灯下闲谈》,据记载为唐大和年间,已故崔氏女与寓居荆州的士人曾季衡冥会数日,临别时所作的赠别诗。学界普遍认为是晚唐志怪故事中依托人物创作的诗歌作品,创作时间约为晚唐时期,不属于正统文人署名作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,每首四句、每句七字,格律规范严谨。该体裁成熟于唐代,是唐诗体系中传播最广的体裁之一,历代文人多有创作,兼具短小精悍、意蕴悠长的艺术特征,在中国诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为冥会结束后恋人分别的不舍与哀愁,夹杂着阴阳相隔无法相守的深层无奈,情感层次从临别的伤感逐步延伸到别后的孤独怅惘,是古典志怪诗歌中典型的哀婉抒情风格,历代主流解读均认同其离愁的核心内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,莎草:指多年生草本植物,多生长在潮湿水边,春季返青呈青绿色。第二,临岐:指送别时的岔路口,古代常用来代指送别场景。第三,云鬟:指古代女子的环形发髻,多用云来形容其蓬松柔美的形态。第四,红树枝:指开满红花的树枝,多为春季的桃、杏等花树。第五,玉腮:用来形容女子白皙温润的面颊,是古典诗词中常见的对女子容貌的美称。第六,珠泪:指女子的眼泪,如同珍珠一般晶莹,是常用的比喻表达。这些字词都是唐代诗歌中的常用语,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句“莎草青青雁欲归”,意思是莎草长得一片青绿,大雁正要飞回北方。第二句“玉腮珠泪洒临岐”,意思是女子白皙的面颊上泪珠滚落,在岔路口洒下泪水。第三句“云鬟飘去香风尽”,意思是女子的发髻随着身影飘远,身上的香气也彻底消散了。第四句“愁见莺啼红树枝”,意思是剩下诗人独自一人,忧愁地看着黄莺在开满红花的树枝上啼叫。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的引申解读,适合普通读者理解全诗的基础内容。每句的释义都严格对应原文字词,没有做文学化的加工,确保信息准确直白。
全诗核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人与相爱的女子在岔路口离别的场景,先点明了送别时的春季背景,再描写女子落泪的不舍神态,接着写女子离开后踪影香气都消失不见,最后以春景衬托诗人的离愁。全诗没有复杂的情节,核心就是抒发离别的哀愁情绪,整体风格凄清婉转,很容易让读者感受到其中的伤感。
跨学科 · 是什么
莎草植物学
莎草是日常生活中很常见的草本植物,多生长在河边、湿地等潮湿的地方。它的叶片细长,颜色翠绿,每年春季最先返青,是人们感知春天到来的标志性植物之一。古典诗词里常常用莎草青青的意象来点明春天的时节,没有特殊的贬义或者褒义,只是客观的景物描写。小朋友也可以在公园的水边很容易找到这种植物,直观认识它的形态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要轻柔舒缓,带着淡淡的哀愁情绪。第一句语速稍慢,重读“青青”“欲归”,读出春天的静谧感。第二句语气放柔,重读“珠泪”“临岐”,读出离别的伤感。第三句语速逐渐放轻,重读“飘去”“尽”,读出人走之后的空寂感。第四句语速最慢,重读“愁”“啼”,读出最后的怅惘情绪。每句之间可以稍作停顿,不要读得太快,让情绪有缓冲的空间。整首诗的诵读时长控制在20秒左右就可以,不需要刻意拖长音。
基础句式仿写指导
仿写可以学习本诗“景物+情感”的结构,先写眼前看到的具体景物,再直接抒发对应的情绪。比如可以先写“银杏黄黄叶欲飞”,对应原诗第一句的景物描写,再写“执手相看泪沾衣”对应第二句的人物神态,再写“身影渐远人声杳”对应第三句的离别场景,最后写“冷看秋风卷落晖”对应第四句的抒情。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,只要景物和情绪匹配就可以,适合小学生练习基础的抒情写作。
核心名句写作应用
“云鬟飘去香风尽,愁见莺啼红树枝”这两句可以用在描写美好事物消逝后的怅惘场景里。比如写和好朋友分别很久之后,回到以前一起玩的地方,就可以用这两句来形容物是人非的感受。或者写自己喜欢的东西丢失之后,看到类似的场景时的失落情绪,也可以用这两句来表达。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能让文字更有感染力,非常适合日常写景抒情类的作文使用。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同主题
《送元二使安西》是唐代王维所作的经典送别七言绝句,和本诗一样都采用了先景后情的结构,核心都是抒发离别时的不舍情绪。两首诗都属于唐代的七言绝句作品,适合基础读者对比阅读,理解送别诗的常见写作模式。

名句 CLASSIC LINES

云鬟飘去香风尽,愁见莺啼红树枝
这两句以景物收束离别情绪。

标签 TAGS

作者 POET

王丽真

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待