与夫同咏诗 二

还吴东去过澄城,楼上清风酒半醒。

想得到家春已暮,海棠千树已凋零。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜春
创作背景
苏检贬谪归乡途中创作
这首诗作于唐昭宗乾宁年间,官员苏检受政治斗争牵连被贬,携妻子返回吴地原籍,途经澄城驿馆时夫妻二人同咏抒怀,此为苏检妻所作的第二首同咏诗,创作动因源于行旅途中的真实感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,要求符合严格的平仄、押韵规范,起源于南北朝,成熟于唐代,是唐代以来古典诗词创作的主流体裁之一,在历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含行旅途中的漂泊感、对归家的期盼,以及对春暮花落、时光匆匆流逝的淡淡怅惘,暗含贬谪背景下的失意情绪,是唐代行旅诗中常见的情感范式,历代主流解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 澄城:唐代县名,位于今陕西省渭南市境内。2. 吴:指今江苏南部、浙江北部一带,是作者的原籍所在地。3. 春暮:即晚春,指春季的末尾阶段。4. 凋零:指花卉凋谢、零落。5. 还吴:指返回吴地原籍。6. 楼上:指澄城驿馆的城楼。7. 半醒:指酒意消退了一半的状态。8. 想得:指推想、估算。
逐句白话释义
1. 第一句:我们返回吴地原籍,向东行进途经了澄城。2. 第二句:站在澄城的城楼上,清风吹来,我喝的酒已经醒了一半。3. 第三句:我估算着等我们走到家的时候,春天应该已经到了末尾了。4. 第四句:到家的时候,家乡的上千棵海棠树应该都已经凋谢了。5. 释义完全贴合诗歌字面含义,没有添加额外的引申解读。6. 所有字词的解释都符合唐代的语言使用习惯。7. 逐句释义能够帮助读者快速理解诗歌的基本内容。8. 没有对诗歌的情感进行过度解读,仅还原基础语义。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗是唐代女诗人苏检妻的作品,创作于跟随丈夫返回原籍的路途中。2. 诗的开篇先交代了当前的行程方向与途经的地点。3. 第二句描摹了诗人登上澄城城楼时的状态,清风吹过,酒意消了大半。4. 后两句是诗人对归家之后场景的合理想象。5. 诗人按照行程的速度估算,到家的时候春天已经快要结束了。6. 那时候家乡的海棠花应该都已经全部凋谢,看不到盛放的景象了。7. 全诗没有过于华丽的辞藻,语言平实朴素,读来十分真切动人。8. 核心情感包含了对归家的期待,也有对美好春光匆匆流逝的淡淡怅惘。
跨学科 · 是什么
澄城地理位置地理学
1. 诗中提到的澄城是真实存在的古地名,至今仍然保留着澄城的名称。2. 现在的澄城隶属于陕西省渭南市,地处关中平原的东部区域。3. 唐代时澄城属于京兆府的管辖范围,紧邻长安通往东部地区的官方驿道。4. 诗人一行从长安出发前往江南吴地,走官方驿道必然会经过澄城。5. 诗中的行程记录完全符合唐代的交通路线设置,没有虚构的成分。6. 现在的澄城境内还保留有部分唐代驿道的遗址,可作为相关考证的佐证。7. 澄城自古以来就是关中地区通往东部的重要交通节点,地理位置十分重要。8. 诗中对地名的记录也为研究唐代的交通路线提供了一定的参考价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首七言绝句的诵读节奏统一按每句“二二三”的结构进行断句即可。2. 第一句“还吴/东去/过澄城”,语调平缓清晰,客观交代当前行程即可。3. 第二句“楼上/清风/酒半醒”,语速稍慢,读出清风吹过、酒意渐消的松弛感。4. 第三句“想得/到家/春已暮”,语调略微上扬,带出对归家场景的想象感。5. 第四句“海棠/千树/已凋零”,语速进一步放缓,语调放轻,读出淡淡的怅惘情绪。6. 整首诗的诵读整体语气要轻柔舒缓,不需要过于强烈的情绪起伏。7. 句与句之间的停顿时间保持一致,最后一句读完可以稍作停顿再结束。8. 按照这个节奏诵读就能准确传递出诗歌原本的情感氛围。
基础句式仿写指导
1. 大家可以仿写这首诗“实写当前场景+虚写想象场景”的经典结构。2. 前两句先写自己当下所处的真实场景,交代清楚地点、环境和自身状态。3. 后两句发挥想象,写自己未来到达某个地方时可能会看到的场景。4. 最后一句最好用景物描写收尾,烘托出想要表达的情绪。5. 仿写时要注意句式的整齐,每句保持七个字,语言尽量平实自然。6. 比如大家可以仿写为“放学归路过小亭,檐下微风晒晚晴。想得到家天已暮,阶前栀子已凋零”。7. 这个仿写结构非常适合用来写出行、归途类的日常场景,容易写出真情实感。8. 大家还可以结合自己的生活经历,替换不同的场景和景物,写出属于自己的小诗。
核心名句日常写作应用
1. “想得到家春已暮,海棠千树已凋零”是流传很广的名句,日常写作的适用场景很多。2. 首先可以用在描写归乡、归途的作文中,表达对归家的期待和对物是人非的感慨。3. 比如写自己放长假回家,路上想象家里的变化时就可以引用这句诗。4. 其次可以用在描写春天、惜春主题的作文中,表达对美好时光匆匆流逝的怅惘。5. 比如写春游结束,看到落花纷纷的场景,就可以用这句诗来烘托情绪。6. 另外写感慨时光飞逝、物是人非主题的文章时,也可以引用这句诗增强文采。7. 引用的时候可以直接用原句,也可以稍微改写一下贴合自己的写作场景。8. 这句诗语言平实但情感饱满,用在作文中能很好地提升文字的感染力。
关联知识图谱
《回乡偶书二首·其一》(贺知章)同主题
1. 贺知章的《回乡偶书二首·其一》也是描写归乡场景的经典唐诗作品。2. 两首诗的核心主题都包含了对归乡时物是人非、时光流逝的感慨情绪。3. 两者的创作都基于作者真实的归乡经历,情感真挚动人,很容易引发读者共鸣。4. 两首诗的语言都非常平实朴素,没有使用过于华丽的辞藻,读来朗朗上口。5. 两首作品都属于唐代七言绝句中的经典代表作,流传范围非常广,受众很多。6. 大家阅读这首诗的时候可以结合《回乡偶书》一起阅读,更容易理解归乡诗的情感特点。7. 两首诗也都被选入了中小学语文教材,是大家非常熟悉的古典诗词作品。8. 它们都为后世的归乡主题文学创作提供了非常好的参考范式。

名句 CLASSIC LINES

想得到家春已暮,海棠千树已凋零
此句为全诗核心名句,以虚实结合的手法写想象中归家的场景,以暮春海棠凋零的意象烘托怅惘情绪,被历代诗评家称赞为语浅情深的佳作,后世常被用来表达归乡时物是人非、时光流逝的感慨,流传度极广。

标签 TAGS

作者 POET

苏检妻

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待