袁仁敬歌

天不恤冤人兮,何夺我慈亲兮。

有理无申兮,痛哉安诉陈兮。

基础信息 BASIC

情感悲愤
创作背景
冤狱悲歌
此诗收录于《先秦汉魏晋南北朝诗》,题注引《搜神记》记载,袁仁敬为冤死狱中者,其子悲痛欲绝,作此歌以哭之。创作背景直接关联当时的司法冤案,具有强烈的现实主义批判色彩。诗歌不仅是个人哀歌,也是对当时社会黑暗现实的血泪控诉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于楚歌体,句式上模仿《楚辞》中《九歌》的样式,采用“兮”字句式。全诗四句,每句中间以“兮”字停顿,节奏舒缓悲凉,适合表达强烈的悲剧情感。这种体裁源于战国时期楚地民歌,具有浓郁的地方特色和抒情色彩。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对母亲冤死及自己无处申冤的极度悲愤。诗人以呼天抢地的方式,直接质问上天为何夺去慈亲,表达了内心深处的绝望与无助。情感真挚浓烈,具有震撼人心的悲剧力量,体现了孝道文化下子女对母亲的深情。

基础解读 READING

语文核心知识
“恤”字意为体恤、怜悯。在本诗中,诗人用“天不恤”来表达上天对冤屈之人的冷漠。这是一个充满情感色彩的字眼,直接点出了诗人内心的绝望。在古文中,它常用于表达对弱者的同情或上对下的关怀。
慈亲
“慈亲”是对母亲的敬称,特指慈爱的母亲。诗人在此用“慈亲”二字,饱含着对母亲深切的怀念与爱戴。这一称呼突出了母亲生前的仁慈形象,与惨死的结局形成强烈对比,更加重了悲剧色彩。
全句释义
上天不怜悯受冤的人啊,为何夺走我慈爱的母亲啊。明明有理却无处申诉啊,痛彻心扉能向谁诉说啊。全诗语言直白,情感喷薄而出,每一句结尾的“兮”字都像是一声沉重的叹息,将悲痛之情表现得淋漓尽致。
核心主旨
这首诗的主旨是控诉冤狱的残酷和司法的黑暗。诗人通过哭诉母亲蒙冤而死、自己有理难申的惨痛事实,表达了对母亲深沉的爱和对社会不公的愤怒。这是一首用血泪写成的悲歌,反映了古代百姓在冤狱面前的无助。
跨学科 · 是什么
古代冤狱历史学
在中国古代历史上,由于司法制度不够完善,冤假错案时有发生。百姓一旦陷入冤狱,往往很难有渠道申诉平反。这首诗就是古代冤狱现象的真实写照,反映了当时法治环境的黑暗和底层民众的无奈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,每句中间的“兮”字要读得延长且带有哭腔,仿佛一声声叹息。前两句要读出质问上天的激昂,后两句要读出无力申诉的沉痛。整体基调悲愤凄凉,要读出诗人内心压抑不住的悲痛。
句式仿写
本诗采用了“……兮,……兮”的句式,适合仿写表达强烈情感的句子。例如:“风不怜落花兮,何吹我芳华兮。”通过模仿这种句式,可以学习如何利用语气词增强语言的感染力和节奏感,表达深沉的情感。
写作应用
核心名句“天不恤冤人兮”可用于写作中描写人物遭遇不公时的绝望心理,或用于议论文中论证“公平正义”的重要性。例如在谈论社会公正的文章中,可以引用此句来增强论证的历史厚重感和悲剧色彩,引发读者共鸣。
关联知识图谱
《楚辞》同体裁
本诗句式模仿《楚辞》中的“兮”字句,具有明显的楚歌特征,是楚辞体在民间的流变应用。

名句 CLASSIC LINES

天不恤冤人兮
此句为全诗起兴之句,直抒胸臆地质问上天不怜悯冤枉之人。它奠定了全诗悲愤激越的基调,展现了在巨大冤屈面前,个体对命运和天道不公的绝望抗争。这种呼天抢地的表达方式,成为后世文学中表现冤屈的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待