汴州人歌 一

浊流洋洋,有辟其郛。

阗道欢呼,公来之初。

今公之归,公在丧车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感悼亡
创作背景
悼念陆长源
本诗创作背景为唐代汴州百姓悼念刺史陆长源。陆长源在任期间整顿法度、修筑城池,深得民心。后因宣武军兵变遇害,百姓感念其德,作此挽歌。学界公认创作时间为唐德宗贞元十五年(799年)左右,地点为汴州(今河南开封)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,句式整饬,节奏短促有力。源流上承《诗经》风雅传统,是唐代罕见的四言体民歌佳作。艺术定位上以质朴语言直抒胸臆,无华丽辞藻堆砌。在历代文体地位中,此类民歌真实反映了民间情感,具有极高的史料价值与文学人类学价值。
情感 · 解读
核心情感肌理为百姓对清官离世的真挚悲痛。情感层次从首句的起兴铺垫,到中段的追忆欢欣,再到结尾的直面死亡,层层递进。历代主流解读共识认为此诗体现了民心所向,反映了百姓对良吏的爱戴与对命运无常的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浊流指黄河或汴河,水流浑浊浩大。辟意为治理或开辟,郛指外城城墙。阗意为充满,形容人多。丧车指运载灵柩的车子。公是对刺史的尊称。洋洋形容水流盛大。之初指刚到任时。
逐句白话释义
浑浊的河水浩浩荡荡地流淌,外城得到了很好的治理。满道路上都是欢呼的人群,那是您刚来上任的时候。如今您要归去了,您却躺在灵车之中。百姓们心中充满了悲痛,再听不到您的教诲。
核心主旨概括
全诗通过对比官员初来时的热烈欢迎与死后归去的凄凉场景,表达了百姓对这位好官的深切哀悼。诗歌反映了百姓对清廉政治的向往,以及对官员不幸遇难的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
陆长源是唐代汴州刺史,在任期间颇有政绩,整顿了当地秩序。后因宣武军兵变,陆长源不幸遇害。这首诗真实记录了中唐时期藩镇割据背景下的官民关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用四言诗的二拍子节奏,如“浊流/洋洋”。前四句语调稍扬,回忆往昔热闹;后两句语调沉郁顿挫,读出悲痛与沉重感,字字含泪。
句式仿写
可仿写“昔...今...”的对比句式。例如:“昔日花开满枝,今朝落叶成泥。”通过时间跨度的对比,表现事物变化之大,增强表达效果。
写作应用
核心名句“今公之归,公在丧车”可用于悼念类文章,表现人物生前的荣耀与死后的凄凉对比。适用于描写一心为民、鞠躬尽瘁的人物形象,突出民心所向的主题。
关联知识图谱
陆长源人物关联|历史关联
本诗悼念的对象,即诗中的“公”,唐代汴州刺史。
诗经体同体裁
本诗采用四言句式,继承了《诗经》的艺术传统。

名句 CLASSIC LINES

今公之归,公在丧车
核心名句原文为“今公之归,公在丧车”。文化影响力巨大,以极简笔墨勾勒出生死对比的悲剧画面。历代经典评价认为此句不言情而情无限,胜过万语千言。后世衍生应用常用于悼念勤政爱民、死于任上的官员,成为民心挽歌的经典范式。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待