菩萨蛮

菩萨蛮 三

隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。

捻得宝筝调,心随征櫂遥。

楚天云外路,动便经年去。

香断画屏深,旧欢何处寻。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感惜别 · 闺怨
创作背景
五代闺怨题材创作
本词为五代前蜀词人李珣所作,收录于《花间集》卷十。五代时期战乱频仍,民众多因征戍、行旅长期离别,该词为当时主流闺怨题材的典型创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于词体裁下的唐五代小令,是早期文人词的典型形式,篇幅短小,擅长抒发凝练的情感,为花间派常见创作体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中思妇对远征远行爱人的深切思念,暗含独处的孤寂、对离别经年的怅惘,以及对往昔欢聚时光的怀念。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐代教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》,正体为双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,本词采用正体格律创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“砌花”指台阶前栽种的花卉。“征櫂”代指远行之人乘坐的船只,“櫂”是划船的桨。“楚天”指古代楚地范围内的天空,泛指南方边远区域。“画屏”指古代闺房中装饰有彩绘的屏风,用于隔断空间。“旧欢”指过去和爱人相处的欢乐时光。本词字词浅显直白,无生僻通假字与古今异义用法。
逐句白话释义
隔着帘子看见细密的雨里燕子成双成对地飞过。台阶前的花朵纷纷飘落,红色花瓣深浅不一散在地上。我捻着宝筝的弦调试音调,心思早就随着爱人乘坐的远行船只飘到了远方。楚地的天空之外是看不到头的长路,爱人一动身离开往往就要去好几年。熏香已经燃尽,画屏深处的闺房格外幽静,过去的欢乐时光,现在要到哪里才能找回来呢。
核心主旨与内容概括
本词描写了春日里一位独居闺中的女子所见的暮春景色,以及她调试宝筝时的所思所感。女子看见雨中双飞的燕子、阶前零落的落花,触景生情想起了远行到楚地的爱人。她感叹爱人离家已有多年,自己独守空闺十分孤寂,满心都是对爱人的思念,以及对往日欢聚时光的怀念。整首词情感真挚,没有过多华丽辞藻,直白抒发了闺中思妇的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
春日植物落花现象植物学
诗句“砌花零落红深浅”描写的是春日红色花卉凋零飘落的自然现象。春季是多数观赏花卉的花期,花期结束时花瓣会自然脱落,散落在生长区域周边。这里的红色花卉大概率是桃花、海棠、杏花等春季常见的观赏花木,都是古代庭院中常栽种的品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语气要轻柔舒缓,带着淡淡的愁绪,不要过于激昂。断句参考为:隔帘/微雨/双飞燕,砌花/零落/红深浅。捻得/宝筝/调,心随/征櫂/遥。楚天/云外/路,动便/经年/去。香断/画屏/深,旧欢/何处/寻。每句末尾的韵脚可以适当拉长读音,凸显词的节奏感。
句式仿写指导
可以仿写“心随征櫂遥”的“情感+跟随+具象事物+状态”的句式,用具体的事物承载抽象的情感。比如表达对远方求学亲友的思念,可以写“心随驿路远”;表达对未来的向往,可以写“思随云影高”。仿写时要注意前后意象关联自然,情感和具象事物的搭配符合逻辑。
名句写作应用
核心名句“捻得宝筝调,心随征櫂遥”适合用在描写思念远行之人的作文、随笔、书信中。比如写给远在国外留学的朋友,可以写“每次整理你送我的旧书时,我总想起那句‘捻得宝筝调,心随征櫂遥’,我的思绪早就跟着航班飞到了你所在的城市”。也可以用在描写古人思念主题的作文中,用来形容思妇、游子的牵挂之情。
关联知识图谱
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同词牌|同主题
两首词同属《花间集》收录的《菩萨蛮》词作,都是闺怨题材,描写闺中女子的生活状态与内心情感。温庭筠的词作辞藻华丽,李珣的本首词作风格清疏,二者都是花间派闺怨词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

捻得宝筝调,心随征櫂遥
本句以调筝的日常动作引出思念随爱人行船远去的情思,意象生动,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

李珣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待