菩萨蛮

菩萨蛮 四

画屏绣阁三秋雨,香唇腻脸偎人语。

语罢欲天明,娇多梦不成。

晓街钟鼓绝,嗔道如今别。

特地气长吁,倚屏弹泪珠。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感闺怨
月份九月
创作背景
五代花间宴饮填词
本词为五代词人作品,收录于后蜀赵崇祚编纂的《花间集》卷二,属代言体闺情词,是五代时期文人宴饮应酬时为歌女演唱创作的作品,无明确可考的具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁,是晚唐五代兴起的配乐歌唱的新诗体,长短句错落,便于抒发细腻情感。这类小令多为宴乐场合演唱所用,是五代时期流行的文学样式。花间派是五代西蜀的词派,风格多绮丽柔美,侧重描写闺情与日常情态,在词史上有开创文体范式的地位。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中女子与爱人拂晓别离的不舍、娇嗔与哀怨,情感层次清晰,从欢聚的甜蜜到分离的悲伤过渡自然,是五代闺情词的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》,正体为双调四十四字,上下片各四句,依次押两仄韵、两平韵,全词共换四次韵。本首完全符合菩萨蛮正体的格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三秋指农历九月,是秋季的最后一个月。偎是靠近、挨着的意思,表现两人亲密的状态。嗔是带着娇气的责怪,不是真的生气。特地指特意、故意的意思。弹泪珠指轻轻擦掉眼泪,动作轻柔。这些字词都是常用的古典文学词汇,语义直白易懂,没有生僻含义。
画屏装饰的绣阁里飘着深秋的冷雨,女子带着香气的嘴唇、柔腻的脸颊挨着爱人轻声说话。话说完的时候天快要亮了,女子娇弱不安,怎么也睡不着。清晨街上的钟鼓声停了,女子嗔怪说现在就要分别了。她特意长长叹了口气,靠在画屏上轻轻擦去眼泪。
核心主旨概括
本词围绕闺中女子的视角展开,描写了秋夜她和爱人短暂相聚,天刚亮就不得不别离的完整过程。全程以细节表现女子的情绪变化,从相聚的甜蜜到别离的不舍,最后落到独自落泪的悲伤,完整展现了普通女子面对别离的细腻情感,没有宏大的叙事,全是日常的真实情态。
跨学科 · 是什么
古代街鼓报时制度历史学
古代没有现代计时工具,城市主要靠钟鼓统一报时,方便居民安排作息。街鼓报晓制度从唐代开始确立,五代时期完全延续了这个制度,是城市管理的重要组成部分。普通百姓都能通过钟鼓声判断时间,所以词里用钟鼓停了表示必须离开的时间到了,所有人都能理解这个暗示。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要放缓,语气要轻柔,贴合女子娇柔的情绪。断句参考:画屏/绣阁/三秋雨,香唇/腻脸/偎人语。语罢/欲天明,娇多/梦不成。晓街/钟鼓绝,嗔道/如今别。特地/气长吁,倚屏/弹泪珠。读到最后两句的时候语气要放低沉,带出悲伤的感觉,不要读得太明快。
句式仿写指导
可以仿写本词前后句呼应的结构,比如先写场景,再写人物动作的句式。示例:晚风庭院梧桐落,轻衣软语并肩坐。坐久月西斜,寒生不觉察。这种仿写不需要严格符合格律,只要学习它先景后人、情景融合的写法即可,适合用来写日常的小事和细腻的情绪。
名句应用指导
核心名句“特地气长吁,倚屏弹泪珠”可以用在描写离别、失落情绪的作文里,比如写和亲人、朋友分别的时候,用来表现人物默默难过的状态,比直接写“我很伤心”更有画面感。“娇多梦不成”也可以用来写因为心事太重睡不着的状态,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同词牌|同主题
两首作品都是《花间集》收录的菩萨蛮词作,都属于闺情题材,以细腻的细节描写刻画女子的情态,符合花间词绮丽柔美的审美特征,是同类型作品的代表。

名句 CLASSIC LINES

特地气长吁,倚屏弹泪珠
这两句以细节描写刻画女子别离后的哀怨情态。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳炯 896年-971年
五代十国至北宋官员、花间派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待