庾楼宴罢三更月,宏阁谈时一座风。

基础信息 BASIC

情感闲适
创作背景
文人雅集
此联具体创作背景史籍无详载,据内容推断应为唐代文人雅集时的即兴酬赠之作。上联用庾亮南楼典故,下联用谢尚宏阁典故,借古喻今,描绘了当时文人夜宴欢谈、宾主尽欢的真实场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作品体裁为七言对联,属于古典诗词中的联句形式。全联上下两句,每句七字,字数相等,词性相对,平仄协调。对联源远流长,是中华语言独特的艺术形式,常用于题赠、写景或抒怀,具有高度概括力和音乐美感。
情感 · 解读
作品通过描绘深夜宴饮、高阁清谈的场景,营造出一种高雅、闲适、风雅的文化氛围。情感基调积极向上,展现了文人雅士之间深厚的情谊和对精神生活的追求,体现了从容不迫的名士风度。

基础解读 READING

语文核心知识
庾楼
指庾亮曾登临的南楼,位于今湖北鄂州。庾亮是东晋名士,曾在南楼与属下赏月谈笑,不拘礼法。此处借指文人雅聚的楼阁,点明地点,奠定高雅基调。
三更
指深夜十一时至次日凌晨一时,即半夜时分。此处点明时间已晚,暗示宴席持续时间之长,宾主相谈甚欢,直至深夜月挂中天。
句意释义
上联意为:在庾楼般的胜境中宴饮结束,此时已是三更时分,明月高悬。下联意为:在宏大的楼阁中清谈,谈吐高雅,令满座如沐春风。全联描绘了文人夜宴后清谈的雅致场景。
核心主旨
全联通过对宴罢赏月、高阁清谈的描写,赞美了文人雅士风流儒雅的精神风貌。表现了作者对高雅文化生活和精神自由的向往,展现了宾主之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
东晋名士历史学
庾亮是东晋外戚、名臣,以风流儒雅著称。他在镇守武昌时,曾在秋夜登南楼,与部下不拘礼法地赏月谈笑。这一历史典故成为后世文人向往的雅集典范,象征着打破等级隔阂、追求精神共鸣的理想境界。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时采用二二三节奏。上联:庾楼/宴罢/三更月,语气由热闹转为清幽,月字延长。下联:宏阁/谈时/一座风,语气轻快流畅,风字读出舒展之感。整体语调应从容雅致,体现名士风度。
句式仿写
可仿写此联句式:地点+动词+时间/景象,地点+动词+效果/感受。例如:兰亭/序成/千古韵,竹苑/琴罢/满窗云。仿写时注意上下联词性相对,意境相融。
写作应用
此联可用于描写聚会、雅集、文化交流等主题的写作中。形容文人聚会氛围高雅,可引用宏阁谈时一座风;形容深夜景色与活动结束,可引用庾楼宴罢三更月。适合用于散文、游记或文化评论。
关联知识图谱
庾亮同典故|人物关联
上联庾楼直接引用东晋庾亮南楼赏月之典故,借指雅集之地。
武昌南楼关联地名
庾楼即武昌南楼,因庾亮曾登临而闻名,是著名的文人雅集胜地。

名句 CLASSIC LINES

庾楼宴罢三更月,宏阁谈时一座风
此联为全篇核心名句,对仗工整,意境开阔。上联写宴罢人散、月挂高楼的清幽,下联写谈笑风生、满座生风的雅致。两句将视觉之静与听觉之动完美融合,生动刻画了文人雅集的盛况,常被后世用于形容文人聚会的高雅氛围。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待