王昭君

非君惜鸾殿,非妾妒蛾眉。

薄命由骄虏,无情是画师。

嫁来胡地日,不并汉宫时。

心苦无聊赖,何堪马上辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤
创作背景
历史题材咏叹
本诗取材于西汉王昭君出塞的历史典故。据《后汉书·南匈奴列传》载,昭君入宫数岁不得见御,后主动请行,临辞大会上光彩照人,元帝悔之。诗人借此古题,翻出新意,将批判矛头指向画师与骄虏,借古讽今,抒发怀才不遇或感叹世事不公的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言律诗体裁,全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整,是初唐五律定型期的代表作之一。上官仪提出的对仗规范对此体式有重要影响,体现了唐诗从古体向近体演进的关键节点。此体裁要求颔联、颈联对仗,音韵和谐,展现了唐代士人对形式美的自觉追求。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于昭君红颜薄命的悲剧命运,通过'薄命'与'无情'的对比,抒发了对个人命运无法自主的深沉哀怨。情感基调悲凉凄婉,既有对画师毛延寿的愤懑,也有对汉帝薄情的隐怨,更有对远嫁异域的绝望,体现了古代女性在政治博弈中的牺牲者形象。

基础解读 READING

语文核心知识
鸾殿
指汉代皇宫中的宫殿,'鸾'指鸾鸟,常用来装饰宫殿,象征皇室尊贵。在这里代指汉元帝居住的皇宫,是昭君原本渴望得到宠幸的地方。这个词语营造出一种庄严而美好的宫廷氛围,与后文荒凉的胡地形成鲜明对比。
蛾眉
像蚕蛾触须那样弯曲细长的眉毛,是古代美女的标准特征。这里代指美貌的女子,特指宫中其他嫔妃。诗人用'非妾妒蛾眉'来表明心迹,说明昭君并非因为嫉妒其他妃嫔而愿意远嫁,突出了她被迫无奈的处境。
首联释义
并不是君王吝惜那华丽的鸾殿不让臣妾居住,也不是臣妾嫉妒其他宫中美女的容颜。这两句诗以否定的句式开篇,排除了昭君出塞是因为君王的恩宠或个人的嫉妒,为后文揭示真正原因做铺垫。语言平实,但含义深远。
颔联释义
我命运薄浅是因为那个骄横的匈奴单于,真正无情无义的是那个画师毛延寿。这两句直接点明了造成昭君悲剧命运的罪魁祸首,将怨恨的矛头指向了'骄虏'和'画师',情感由无奈转为愤激,议论精警有力。
颈联释义
自从嫁到这荒凉的胡地之后,日子就完全不像在汉宫时那样美好了。这两句通过时空的转换,将胡地与汉宫进行对比,突出了昭君对故土的思念和对现状的厌恶。'不并'二字深刻地揭示了今昔境遇的巨大落差。
尾联释义
内心痛苦不堪,感到生活毫无依靠,怎么还能忍受在马背上向故国辞行呢?最后两句直抒胸臆,描写了昭君临行前极度痛苦和绝望的心情。'马上辞'三个字生动地刻画了远嫁异域、骑马离去的凄凉画面。
核心主旨
这首诗通过描写王昭君远嫁匈奴的悲剧故事,表达了对她不幸命运的深切同情。诗人认为昭君的悲剧是由匈奴单于的强求和画师毛延寿的索贿不成所致,借此批判了埋没人才的社会现象。全诗情感真挚,既有对历史的感叹,也有对现实的影射。
跨学科 · 是什么
昭君出塞历史学
王昭君出塞发生在西汉汉元帝时期,是汉朝与匈奴和亲政策的重要事件。公元前33年,匈奴呼韩邪单于来朝求亲,王昭君主动请求出塞,结束了汉匈之间长达百年的战争状态。这一历史事件促进了民族融合,但在古代诗词中常被演绎为悲剧故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用沉稳、悲凉的语调。五言律诗节奏一般为'二三'结构,如'非君/惜鸾殿'。颔联'薄命/由骄虏,无情/是画师'读时需重读'薄命'与'无情',以突出愤激之情。尾联'何堪/马上辞'语速宜缓,读出凄楚无奈之感。
句式仿写
可仿写'非……非……'的排比否定句式,用于表达原因的排除或情感的递进。例如:'非风摧嫩蕊,非雨打残红。零落归尘土,无情是晚钟。'这种句式能有力地排除表象,直击本质,增强诗歌的表现力。
写作应用
核心名句'薄命由骄虏,无情是画师'可用于议论文写作中关于'命运'、'机遇'或'人才选拔'的话题。论证外部环境与人为因素对个人命运的影响,批判不公现象。例如在论述'机遇与才华'时,可引用此句说明才华需遇伯乐,否则可能如昭君般被埋没。
关联知识图谱
中国古代四大美女人物关联
王昭君作为中国古代四大美女之一,其'落雁'的典故与西施、貂蝉、杨玉环并称,是诗词中常见的咏叹对象。
上官体同作者|同流派
上官仪是初唐著名诗人,其诗风绮丽婉媚,讲究对仗,时称'上官体',对五言律诗的定型有重要贡献。

名句 CLASSIC LINES

薄命由骄虏,无情是画师
此联为全诗诗眼,以精炼的语言揭示了悲剧根源。'薄命'归咎于'骄虏'(匈奴单于),'无情'归罪于'画师'(毛延寿),对仗工整,议论警策。不仅概括了昭君命运的转折点,也深刻讽刺了由于人为因素导致的人才埋没与命运错位,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

沈佺期 ?- 713
初盛唐过渡时期官员、诗人,近体诗定型核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待