杂诗三首 二

妾家临渭北,春梦着辽西。

何苦朝鲜郡,年年事鼓鼙。

燕来红壁语,莺向绿窗啼。

为许长相忆,阑干玉箸齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
武周时期边塞战争
本诗创作于武周时期。当时唐朝在东北边境与契丹、奚等族战事频仍,朝廷频繁征兵戍守辽东。诗人借闺中少妇之口,反映了当时频繁的战争给百姓带来的离别之苦,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至盛唐沈佺期时已极为成熟,是唐代文人展示才情与应制酬唱的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思。诗中通过思妇视角,抒发对远征辽西丈夫的深切怀念。情感由梦境的虚幻温馨转为现实的凄清苦痛,层层递进,展现了战争背景下普通女性的心理重负。

基础解读 READING

语文核心知识
古代妇女对自己的谦称。在这里是诗中的女主人公自称,表示谦卑。这是古诗中常见的女性自称方式,读起来有一种温柔婉约的感觉。
辽西
指辽河以西的地区。在唐代这里是东北边境的战场。诗中指丈夫远征戍守的地方,路途非常遥远。这是思妇魂牵梦绕的地点。
鼓鼙
古代军中常用的战鼓。“鼙”是小鼓,“鼓”是大鼓。诗中用“事鼓鼙”代指打仗、战争。听到鼓声就让人想到残酷的战场,暗示丈夫在打仗。
玉箸
本意是玉石做的筷子。在古诗中常用来比喻眼泪,特指女子的眼泪。因为眼泪流下来像两行玉筷,所以用这个比喻。形象地写出了流泪的样子。
诗句白话释义
我家住在渭水的北边,春天的梦境却飞到了辽西。为什么要攻打朝鲜郡呢?年年都在打仗战鼓敲个不停。燕子飞来在红墙上呢喃,黄莺对着绿窗啼叫。为什么要让我这样长久地回忆?眼泪像两行玉筷一样流下来。
核心主旨
这首诗写了一位妻子非常想念远方打仗的丈夫。她抱怨战争没完没了,让自己和丈夫分离。看到春天的美景反而更伤心,最后忍不住流下了眼泪。表达了战争给人们带来的痛苦。
跨学科 · 是什么
渭北与辽西地理学
“渭北”在今陕西中部,“辽西”在今辽宁西部。两地相隔数千里。在古代交通不便的情况下,这么远的距离意味着夫妻很难见面。这种巨大的空间距离是造成相思之苦的重要原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要慢,声音要轻柔。前四句读出一种抱怨和无奈的语气。后四句看到春天景色,要读出伤心的感觉。最后一句“阑干玉箸齐”要读得沉重,表现出流泪的样子。
句式仿写
可以模仿“何苦……,年年……”的句式造句。比如:“何苦要加班,年年都在忙。”这种句式适合用来表达对某种重复发生的事情的抱怨或无奈。
写作应用
“玉箸”这个比喻很美,可以在写作中借鉴。比如写伤心流泪时,可以说“她哭得玉箸双垂”。这比直接说“流了两行眼泪”更有文学色彩,显得更典雅。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗以女子口吻抒写相思之苦,符合闺怨诗的典型特征。
沈佺期同作者
唐代著名诗人,与宋之问并称“沈宋”,对律诗定型有重要贡献。

名句 CLASSIC LINES

为许长相忆,阑干玉箸齐
此联为全诗情感爆发点。以反诘语气强化相思之苦,又以“玉箸”(眼泪)纵横流淌的视觉形象作结。形象生动,感人至深,是唐代闺怨诗中描写离愁别绪的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

沈佺期 ?- 713
初盛唐过渡时期官员、诗人,近体诗定型核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待