道峡似巫山

江如晓天静,石似暮云张。

征帆一流览,宛若巫山阳。

楚客思归路,秦人谪异乡。

猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
途经道峡谪迁创作
本诗为作者途经长江中游道峡段时所作,见江水平缓、山石耸立的地貌神似巫山,结合自身谪迁异乡的境遇触发创作,学界考证创作时间为唐代开元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代五言律诗,属于近体诗范畴,全篇共8句,每句5字,格律规整,是唐代行旅诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为谪迁异乡的身世飘零之感、对故土的深切思念,以及见道峡酷似巫山景致触发的共情式悲愁,情感真挚沉郁,是唐代谪宦文学的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“道峡”指长江中游的峡谷路段,“张”是展开、铺开的意思,“征帆”指远行的船只,“流览”指随意观赏,“巫山阳”指巫山的南侧,“谪”指古代官员被降职派到偏远地方任职,“沾裳”指泪水打湿衣服。这些字词都是唐代诗歌的常用表述,没有生僻用法,符合全民通识的理解范围。
逐句白话释义
第一二句写江面平静得像清晨的天空一样,岸边的石头耸立像傍晚铺开的云朵。第三四句写我坐着远行的船一路观赏,觉得这里的景色就和巫山南侧一模一样。第五六句写楚地的游子思念着回家的路,秦地来的官员被流放到这异乡。第七八句写孤月当空的夜晚传来猿猴的啼声,让人忍不住再次落泪打湿了衣裳。释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便大众理解。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人途经道峡时见到的酷似巫山的美丽景致,结合自身被流放异乡的身世,抒发了对故乡的深切思念,以及羁旅漂泊的愁苦情绪。整首诗情景交融,情感真挚,是唐代行旅诗的典型作品,很容易引发有相似经历读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
长江峡谷地貌地理学
诗句中“江如晓天静,石似暮云张”描写的是典型的长江峡谷地貌,两岸是陡峭的岩石,江面宽阔平缓,这种地貌是水流长期侵蚀岩石形成的,在长江三峡区域非常常见,和巫山的地貌特征几乎完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,语速要偏慢,语气要低沉舒缓,每句五字按照“二一二”或者“二三”的节奏断句,比如“江如/晓天/静”“石似/暮云/张”,读到最后两句“猿鸣孤月夜,再使泪沾裳”的时候,语气要更加低沉,突出愁苦的情绪,方便体会诗歌的情感。
基础句式仿写指导
本诗前两句“江如晓天静,石似暮云张”用了比喻的修辞手法,仿写的时候可以先选定一个场景,比如公园、校园,再找两个核心景物,分别用贴切的比喻来形容,比如“花如朝阳艳,柳如细丝长”,只要两个比喻句结构对称,贴合景物特点就符合要求,适合日常写作练习使用。
核心名句应用场景
核心名句“猿鸣孤月夜,再使泪沾裳”适合用在描写羁旅思乡、漂泊在外的情绪的作文里,比如写自己第一次离开家去外地读书,中秋节晚上听到窗外的风声,感觉特别想家,就可以引用这句话来烘托自己的愁绪,也可以用在读后感、游记类的文章里,增强情感的感染力。
关联知识图谱
《三峡》(郦道元)同源景物描写
两首作品都描写了长江三峡的地貌特征、猿鸣的景致,都表达了行旅者的愁苦情绪,本诗名句直接化用了《三峡》中的经典表述,二者关联紧密,都是三峡文化的经典作品。
《巫山高》(汉乐府)同主题
《巫山高》是古代描写巫山羁旅愁思的经典作品,和本诗的主题、核心情感高度一致,都是中国古代巫山文化的重要组成部分,经常被放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

猿鸣孤月夜,再使泪沾裳
本句为全诗核心名句,化用郦道元《三峡》中“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

朱使欣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待