塞上

万里𬯎城在,三边虏气衰。

沙填孤嶂角,烧断故关碑。

马色经寒惨,雕声带晚悲。

将军正闲暇,留客换歌辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲凉 · 悲壮
创作背景
晚唐边塞实录
此诗创作于晚唐时期,当时唐王朝国力衰退,边患频仍。诗题一作《塞上曲》,内容并非泛咏边塞,而是基于具体的边防现实。诗人可能曾游历边塞或亲历军旅生活,故能写出如此真切苍凉之景,反映了晚唐边防残破、将士苦寒的现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗定型于唐代,是唐诗的主要体裁之一,要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
全诗情感基调苍凉悲壮,意境开阔沉郁。诗人通过描写边塞荒凉萧瑟的景象,渲染了战争的残酷与岁月的流逝,但尾联转折,以将军闲暇留客的场景,透露出一种战事暂歇的从容与豪迈,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
颓城
指残破、倒塌的城墙。这里形容边塞城池年久失修、破败不堪的样子,直观地展现了边防的荒废。这个字眼奠定了全诗苍凉的基调,让人一眼便知边塞环境的恶劣。
三边
古代泛指幽州、并州、凉州三个边疆地区。后来常用作边疆的代称。诗中指代诗人所在的广阔边疆防线,点明了地点的特殊性,是兵家必争之地,充满了危险与挑战。
首联释义
万里之外的边城依然残破矗立,边疆敌军的气势已经衰落。这两句开篇点题,写出了边塞的广阔与战事暂时的平静。虽然城池破败,但敌人的威胁似乎减弱了,给人一种暂时的安宁感。
颔联释义
黄沙填埋了孤峰的山角,野火烧断了古关的石碑。这两句具体描写边塞的荒凉。沙尘暴之猛,甚至掩埋了山峰;战火之烈,连石碑都烧断了。景象极其凄凉,让人感受到大自然的威力与战争的破坏。
颈联释义
战马的颜色因寒冷而显得惨淡,雕鹰的叫声在傍晚时分带着悲凉。这两句从视觉和听觉两方面描写边塞的苦寒。马匹冻得毛色无光,雕鸣声凄厉,渲染了环境的恶劣和气氛的悲壮。
尾联释义
将军此刻正清闲无事,留住客人更换新的歌词。结尾笔锋一转,从荒凉景象转到军营生活。虽然环境艰苦,但将军在战事间隙依然保持着从容风雅的态度,这种反差更显得意味深长。
核心主旨
这首诗通过描写边塞残破的景象和苦寒的环境,展现了边疆生活的艰辛。同时,通过将军闲暇留客的细节,表现了将士们在艰苦环境中依然保持的从容气度。全诗意境苍凉而不失豪迈,既有对现实的描绘,也有对人物精神的刻画。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“三边”在地理上指代唐代北方的边疆防线。这里多为荒漠戈壁地貌,气候干燥,风沙大。这种特殊的地理环境造就了边塞诗独特的苍凉风格,也直接影响了当地的军事防御布局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现苍凉之感。首联“万里”要读得开阔,“衰”字稍拖长。颔联“填”、“断”重读,表现力量感。颈联“惨”、“悲”读出凄凉。尾联转折,语调稍显轻松,体现“闲暇”之意。
句式仿写
可仿写“名词+动词+形容词+名词”的结构。例如:“雪压寒松枝,风吹古寺钟”。这种句式结构紧凑,画面感强,适合描写景物,能够生动地展现自然环境的特征。
写作应用
“沙填孤嶂角,烧断故关碑”可用于描写历史遗迹、荒凉景象或表达岁月无情的主题。在作文中引用此句,能瞬间提升文章的画面感和历史沧桑感,适合用于游记或感悟类文章。
关联知识图谱
盛唐边塞诗派同体裁|同流派
本诗属于唐代边塞诗系列,虽为晚唐作品,但继承了盛唐边塞诗描写边疆风光与军旅生活的传统,风格苍凉。

名句 CLASSIC LINES

沙填孤嶂角,烧断故关碑
诗人选取“沙填”、“烧断”两个极具破坏力的动作,形象地描绘了边塞防御工事的残破。孤峰之角被黄沙掩埋,古关之碑被野火烧断,极写边塞之荒凉与战火之惨烈。

标签 TAGS

作者 POET

殷遥 约唐玄宗开元二十三年(公元735年)前后在世
盛唐时期下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待