奉和圣制荅张说扈从南出雀鼠谷

何意重关道,千年过圣皇。

幽林承睿泽,闲客见清光。

日御仙途远,山灵寿域长。

寒云入晋薄,春树隔汾香。

国佐同时雨,天文属岁阳。

从来汉家盛,未若此巡方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感盛世 · 赞美
月份正月
创作背景
开元十一年玄宗巡幸并州
本诗作于开元十一年(公元723年),唐玄宗以巡幸边地、安抚北境为目的出行太原,南出雀鼠谷时,侍臣张说先作扈从诗进献,玄宗作《答张说扈从南出雀鼠谷》回应,朝臣赵冬曦奉和创作本诗,全诗围绕本次巡行事件展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于唐代宫廷应制诗范畴。应制诗是古代朝臣奉皇帝诏令创作的诗歌,多以颂美功德、记录宫廷活动为核心内容。五言排律要求全篇平仄合律、中间联句对仗工整,是唐代科举及宫廷唱和常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为称颂唐玄宗开元盛世的治世功绩,表达朝臣扈从天子出巡的荣耀感,以及对君王恩泽的感激之情。全诗情感庄重温厚,符合应制诗的颂美定位,无负面情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
重关指雀鼠谷的重重关隘。圣皇指唐玄宗李隆基。睿泽是皇帝的恩泽。清光指代天子的仪容与风采。日御是对天子车驾的美称。寿域指太平祥和、人人长寿的地域。晋指今山西地区,汾指汾河。国佐指陪同巡行的朝廷重臣。岁阳指农历正月的阳气。巡方指天子出巡考察地方。
逐句白话释义
首联说谁能想到这布满重重关隘的古道,千年之后竟然有圣皇经过。颔联写幽深的树林承受着皇帝的恩泽,普通百姓也有幸见到天子的风采。颈联写天子的车驾如同日神出行,行驶的道路漫长悠远,山神护佑着这片太平之地福运绵长。第四联写寒云飘入晋地之后变得稀薄,春树隔着汾河散发出淡淡的香气。第五联写朝廷重臣一同承受着盛世的恩泽,天象正好对应着新年的阳气生发。尾联说就算是过去汉代最兴盛的时期,也比不上这次天子出巡的盛大景象。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代开元盛世时期的应制作品,记录了唐玄宗巡幸北都太原、南出雀鼠谷的历史事件。全诗围绕巡行途中的所见所感展开,通过描写沿途的自然景物,结合对天子恩德、盛世气象的称颂,完整展现了本次出巡的盛大场面,表达了朝臣扈从君王的荣耀与对开元治世的赞美。
跨学科 · 是什么
雀鼠谷地理特征地理学
雀鼠谷位于现在山西省介休市到灵石县之间的汾河谷地,是太行山与吕梁山之间的天然交通孔道。这里地势险要,自古以来就是连接晋中盆地与晋南盆地的必经之路,也是古代兵家争夺的重要关隘。晋地地处黄土高原,春季空气湿度低,所以云层看起来比较稀薄。汾河是山西的母亲河,沿岸土壤肥沃,适合树木生长,春季草木发芽时会散发出自然的清香。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要保持庄重平缓的语气,符合应制诗的正式风格。每句按照2-3的节奏断句,比如“何意/重关道,千年/过圣皇”“寒云/入晋薄,春树/隔汾香”。首联语气略带惊喜,中间四句语气舒缓柔和,突出景物的美好,最后两联语气逐渐上扬,尾联读得庄重有力,突出对盛世的赞美之情。诵读时语速不要过快,咬字要清晰,整体节奏规整。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“从来XX盛,未若此XX”的对比句式。这个句式的特点是先举出大家公认的同类事物的最高水平作为参照,再突出当前事物的优越性,表达强烈的赞美之情。比如仿写描写运动会的句子可以写“从来赛场盛,未若此争先”,描写乡村振兴的句子可以写“从来乡土盛,未若此振兴”,仿写时要注意前后内容的对应,前半句写公认的经典对象,后半句写当前的场景,突出赞美效果。
名句写作应用
核心名句“从来汉家盛,未若此巡方”适合用在描写大型官方考察、巡访活动的文章中,用来突出活动的盛大程度和重要意义。比如写领导深入基层考察的新闻报道,可以用这句诗来形容考察活动的重要性和受重视程度;写地方举办的大型文化旅游活动的宣传文章,也可以用这句诗来表现活动的盛大场面远超以往同类活动。应用时可以直接引用,也可以化用其中的对比逻辑,突出当前场景的独特价值。
关联知识图谱
雀鼠谷唱和组诗酬唱赠答
本诗是开元十一年唐玄宗过雀鼠谷时的系列唱和作品之一,张说先作扈从诗进献,唐玄宗作诗回应,赵冬曦等多位朝臣都有奉和作品,三首诗内容围绕同一事件展开,主题一致,共同记录了本次巡行的历史场景。
唐代宫廷文学体裁同体裁
本诗是唐代应制诗的典型代表,符合应制诗奉皇帝诏令创作、主题以颂美为主、风格庄重典雅、格律工整的核心特征,是研究唐代宫廷文学的重要样本。

名句 CLASSIC LINES

从来汉家盛,未若此巡方
本诗核心名句为尾联“从来汉家盛,未若此巡方”,以汉代盛世作为对比参照,直接称颂唐玄宗本次巡行的功业远超汉代治世,是唐代应制诗中颂美主题的典型表达,后世多被用来形容大规模官方巡行活动的盛景。

标签 TAGS

作者 POET

梁升卿
唐代官员、书法家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待