游仙窟诗 又赠十娘

熏香四面合,光色两边披。

锦障划然卷,罗帷垂半欹。

红颜杂绿黛,无处不相宜。

艳色浮妆粉,含香乱口脂。

鬓欺蝉鬓非成鬓,眉笑蛾眉不见眉。

见许实娉婷,何处不轻盈。

可怜娇里面,可爱语中声。

婀娜腰支细细许,䁠䀨眼子长长馨。

巧儿旧来携未得,画匠迎生模不成。

相看未相识,倾城复倾国。

迎风帔子郁金香,照日裙裾石榴色。

口上珊瑚耐拾取,颊里芙蓉堪摘得。

闻名腹肚已猖狂,见面精神更迷惑。

心肝恰欲摧,踊跃不能裁。

徐行步步香风散,欲语时时梅子开。

靥疑织女留星去,眉似姮娥送月来。

含娇窈窕迎前出,忍笑嫈嫇返却回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 崇敬 · 怅惘
创作背景
《游仙窟》创作背景
此诗出自唐代张鷟所著传奇小说《游仙窟》。学界公认该作品创作于初唐时期(约7世纪末至8世纪初)。创作动因与初唐文人漫游、狎妓之风及“仙窟”遇艳的文学母题密切相关,反映了当时士人阶层的审美情趣与情感表达方式。小说以第一人称叙述“我”奉使河源,途经神仙窟,与十娘、五嫂宴饮酬唱的故事,此诗即为赠予十娘的篇章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗体,是初唐传奇小说《游仙窟》中嵌入的诗歌部分。其体裁继承汉魏古诗传统,句式整齐,不严格讲究平仄对仗,但语言华美,铺陈细腻,体现了初唐诗歌由古体向近体过渡时期的特点。在文学史上,这类嵌入传奇的诗歌是研究唐代叙事文学与诗歌互动关系的重要样本。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对女性容貌、姿态、魅力的极致惊叹与倾慕。情感层次丰富,从初见的视觉惊艳(“红颜杂绿黛”),到听觉迷醉(“可爱语中声”),再到心理的震撼与渴望(“闻名腹肚已猖狂,见面精神更迷惑”),最终升华为一种可望而不可即的惆怅与心神荡漾(“心肝恰欲摧,踊跃不能裁”)。历代解读共识认为,此诗情感直白热烈,是初唐文人浪漫想象与审美趣味的集中体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 熏香:点燃的香料。2. 锦障:锦绣制成的屏风。3. 划然:突然、猛然。4. 罗帷:丝罗制成的帷帐。5. 欹(qī):倾斜。6. 绿黛:青黑色的颜料,古代女子用以画眉。7. 口脂:涂抹嘴唇的胭脂。8. 蝉鬓:古代妇女的一种发式,薄如蝉翼。9. 蛾眉:蚕蛾触须细长弯曲,用以形容女子眉毛。10. 娉婷(pīng tíng):姿态美好。11. 婀娜(ē nuó):轻盈柔美貌。12. 䁠䀨(lián xiā):形容眼睛明亮美丽。13. 嫈嫇(yīng míng):羞怯的样子。
逐句白话释义
1. 熏香四面合,光色两边披:点燃的香料香气从四面汇聚,锦绣屏风的光彩向两边披散。2. 锦障划然卷,罗帷垂半欹:锦绣屏风突然卷起,丝罗帷帐半垂半斜。3. 红颜杂绿黛,无处不相宜:红润的脸庞与青黑的眉黛交相辉映,没有一处不协调。4. 艳色浮妆粉,含香乱口脂:艳丽的色彩浮现在妆粉之上,蕴含的香气与口脂的芬芳交融。5. 鬓欺蝉鬓非成鬓,眉笑蛾眉不见眉:她的鬓发胜过蝉鬓却并非刻意为之的鬓式,她的眉毛让蛾眉失色以至于看不见眉形。6. 见许实娉婷,何处不轻盈:看她确实姿态美好,哪里都显得轻盈。7. 可怜娇里面,可爱语中声:她娇媚的神态惹人怜爱,她说话的声音令人喜爱。8. 婀娜腰支细细许,䁠䀨眼子长长馨:腰肢婀娜多么纤细,眼睛明亮多么馨香。9. 巧儿旧来携未得,画匠迎生模不成:从前的巧匠也未能描绘她,当今的画师也难以摹写她。10. 相看未相识,倾城复倾国:相互看着却还不相识,她真是倾城倾国的美人。11. 迎风帔子郁金香,照日裙裾石榴色:迎风飘动的披肩带着郁金香的香气,阳光照耀下的裙裾是石榴般的红色。12. 口上珊瑚耐拾取,颊里芙蓉堪摘得:嘴唇上的珊瑚红润得值得拾取,脸颊里的芙蓉花娇嫩得可以摘下。13. 闻名腹肚已猖狂,见面精神更迷惑:听到她的名声内心就已激动不已,见到她的面庞精神更加迷乱。14. 心肝恰欲摧,踊跃不能裁:心肝仿佛要碎裂,情绪激动无法控制。15. 徐行步步香风散,欲语时时梅子开:缓步行走每一步都散发香风,想要说话时仿佛时时有梅花绽放。16. 靥疑织女留星去,眉似姮娥送月来:酒窝让人怀疑是织女留下星辰离去,眉毛好似嫦娥送来月亮。17. 含娇窈窕迎前出,忍笑嫈嫇返却回:她含着娇羞,体态优美地走上前来,又忍着笑,羞怯地转身回去。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心主旨是极力描绘一位名叫十娘的女子的绝世美貌与迷人风姿,抒发叙述者一见倾心、神魂颠倒的强烈爱慕之情。全诗内容可分为几个层次:先写环境(熏香、锦障、罗帷)烘托氛围;接着集中刻画女子的容貌(红颜、绿黛、艳色、含香)、发式眉妆(鬓、眉)、体态(娉婷、轻盈、腰支)、声音(语中声)、眼睛(眼子);然后用“巧儿”“画匠”衬托其难以描摹;再用“倾城倾国”总括其魅力;继而描写服饰(帔子、裙裾)和局部特写(口、颊);最后抒发闻名见面后的心理震撼(猖狂、迷惑、心肝欲摧)以及对她动态举止(徐行、欲语、含娇、忍笑)的痴迷。
跨学科 · 是什么
初唐社会风貌历史学
这首诗反映了初唐时期的社会风貌。诗中描绘的奢华环境(熏香、锦障)、精致的女性妆饰(妆粉、口脂、蝉鬓、蛾眉)以及男女宴饮酬唱的场景,是当时贵族及文人阶层生活的一个缩影。初唐社会风气相对开放,文人漫游、与女性交往并形诸诗文是常见的文化现象,《游仙窟》及其诗歌正是这种风气的文学产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读此诗,整体节奏宜舒缓而富有赞叹之情。五言句式多为“二三”或“二一二”停顿,如“熏香/四面合,光色/两边披”。描写静态容貌时语气可稍平稳,如“红颜/杂绿黛”;描写动态或心理时语气可加强,如“闻名/腹肚已猖狂,见面/精神更迷惑”。注意“鬓欺蝉鬓非成鬓,眉笑蛾眉不见眉”这类对仗句的节奏对称与语义强调。末句“含娇窈窕迎前出,忍笑嫈嫇返却回”宜读出女子娇羞往返的动态感。
句式仿写指导
本诗提供了多种可仿写的句式。1. 并列铺陈式:“红颜杂绿黛,无处不相宜”,可仿写为“XX杂XX,无处不XX”,用于描写事物交融的和谐状态。2. 夸张衬托式:“巧儿旧来携未得,画匠迎生模不成”,可仿写为“XX旧来XX未得,XX迎生XX不成”,用以强调事物难以描摹。3. 比喻连用式:“靥疑织女留星去,眉似姮娥送月来”,可仿写为“XX疑XX去,XX似XX来”,用神话人物比喻人物特征。
名句写作应用
“相看未相识,倾城复倾国”可用于描写初次见到令人震撼的美景或人物时的感受,适用于游记、人物特写等文体。例如:“初见那片雪山湖泊,相看未相识,倾城复倾国,瞬间明白了何为‘天地有大美而不言’。”“闻名腹肚已猖狂,见面精神更迷惑”可用于表达对某事物或某人向往已久,终于得见时的激动与失态,带有幽默或夸张色彩。
关联知识图谱
李夫人典故同典故
诗中“倾城复倾国”直接化用汉武帝李夫人的典故,用以形容女子绝世美貌。此典故出自《汉书·外戚传》,是古典文学中形容美人的经典意象。
古代女性妆饰意象同意象
“蝉鬓”“蛾眉”是唐诗中常见的女性妆饰意象,用以形容女子发式轻薄、眉毛细长弯曲。同类意象还有“云鬓”“柳眉”等,共同构成古典诗词描绘女性容貌的词汇系统。

名句 CLASSIC LINES

相看未相识,倾城复倾国
此二句是诗中核心名句,凝练地概括了女子令人一见倾心的绝世容貌与气质。“倾城倾国”典出汉武帝李夫人故事(《汉书·外戚传》),后世用以形容女子美貌足以倾覆城邦国家。此句在诗中起到承上启下的作用,将前文对容貌、妆饰、体态的铺陈,升华为一种具有毁灭性吸引力的整体印象,成为后世形容绝色女子的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

张文成

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待