题净眼师房

白鸽飞时日欲斜,禅房寂历饮香茶。

倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑。

玉如意,金澡瓶,朱唇皓齿能诵经,吴音唤字更分明。

日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美 · 闲适
创作背景
交游赠答
交游赠答 — 此诗为王昌龄造访僧人净眼师所作,具体创作年代不详。诗题直书其名,内容涉及日常起居与诵经场景,反映了王昌龄与佛教僧侣交往的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,押平声韵。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代趋于成熟,形式较为自由,不讲究严格的平仄对仗,便于叙事抒情。王维此诗笔触灵动,语言清新自然,体现了唐代七古流畅婉转的艺术特色。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适与赞赏,诗人通过描绘净眼师房中的清幽环境与僧人的俊朗形象,流露出对禅隐生活的向往与欣赏。情感基调轻松愉悦,既有对佛门清净的赞叹,也有对僧人风度的欣赏,展现了诗人内心的宁静与超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
寂历
“寂历”意为寂静、冷清,形容禅房环境幽静,没有世俗的喧嚣。这个词语营造出一种宁静安详的氛围,与佛教修行的环境要求相契合,让读者感受到禅房的超凡脱俗。
斩新
“斩新”意为崭新、极新,这里形容净眼师刚剃过的头发新鲜、整洁。这个词语用词生动,突出了僧人形象的清爽与精神,表现出一种新生的气象。
白鸽飞时日欲斜,禅房寂历饮香茶
白鸽飞翔的时候,太阳快要落山了,寂静的禅房里,正在饮用香茶。这两句诗描绘了一幅宁静的黄昏图景,白鸽、斜阳、禅房、香茶,共同构成了一幅闲适的画面。
倾人城,倾人国,斩新剃头青且黑
形容容貌美丽,有倾国倾城之姿,刚剃过的头发乌黑发亮。这里用夸张的手法赞美净眼师相貌俊美,虽然是出家人,但依然有着出众的仪表。
玉如意,金澡瓶,朱唇皓齿能诵经,吴音唤字更分明
手持玉如意,拿着金澡瓶,红唇白齿能够诵读经书,用吴地口音念字更加清楚。这几句描写了净眼师诵经时的法器和神态,突出了他的优雅与专注。
日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉
傍晚的钟声响起,送我出门,袈裟挂在帘子的钉子上。这两句写送别的场景,钟声悠扬,袈裟随意挂着,表现了僧人生活的随性与自在。
赞美僧人风度
全诗通过描写禅房环境、僧人容貌和诵经场景,赞美了净眼师的高雅风度和清净生活。诗人用细腻的笔触,刻画了一个既有出世精神又有入世风度的僧人形象,表达了对这种生活方式的欣赏。
跨学科 · 是什么
倾国倾城历史学
“倾人城,倾人国”引用了汉代李延年《佳人歌》中的典故,原意是形容女子美貌能令全城全国的人倾倒。这里借用来形容僧人容貌俊美,气度不凡,虽然是出家人,但其风采依然有着巨大的感染力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调宜舒缓平和,体现禅房的宁静。前两句“白鸽/飞时/日欲斜,禅房/寂历/饮香茶”节奏轻快;中间排比句“倾人城,倾人国”语调可稍高,带出赞美之情;最后两句“日暮/钟声/相送出”要读出悠远的感觉,结尾“袈裟挂着箔帘钉”要读得轻柔,留有余味。
细节描写仿写
可以模仿诗中“朱唇皓齿能诵经”的细节描写手法,通过具体的容貌特征和动作来刻画人物。例如:“明眸善睐能抚琴,素手纤纤喜画兰”,通过眼睛、手的细节和动作,展现人物才艺与气质。
闲适生活描写
“禅房寂历饮香茶”一句可用于描写闲适的读书或休息场景。例如:“周末午后,书房静谧,手捧一卷书,案置一杯茶,正如古人所云‘禅房寂历饮香茶’,享受片刻的宁静与自在。”
关联知识图谱
王维(诗人)同作者
本诗作者,唐代著名诗人、画家,精通佛理,有“诗佛”之称。
李延年(音乐家)同典故
诗中“倾人城,倾人国”化用自李延年《佳人歌》。

名句 CLASSIC LINES

日暮钟声相送出,袈裟挂着箔帘钉
此联为全诗结句,以动衬静,意境深远。日暮钟声不仅是时间的标志,更是佛门生活的象征,送客出门暗示了方外之人的随性与自在。袈裟挂于帘钉的细节描写,极具生活气息,生动刻画了僧人不拘礼法、任运自然的形象,是王昌龄诗中难得的禅趣之作。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待