送李大夫赴广州

一贤间气生,麟趾凤凰羽。

何意人之望,未为王者辅。

出镇忽推才,盛哉文且武。

南越寄维城,雄雄拥甲兵。

鼓门通幕府,天井入军营。

厥俗多豪侈,古来难致礼。

唯君饮冰心,可酌贪泉水。

忠臣感圣君,徇义不邀勋。

龙镜逃山魅,霜风破嶂雪。

征途凡几转,魏阙如在眼。

向郡海潮迎,指乡关树远。

按节化瓯闽,下车佳政新。

应令尉陀俗,还作上皇人。

支离交俊哲,弱冠至华发。

昔许霄汉期,今嗟鹏鷃别。

图南不可御,惆怅守薄暮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感送别
创作背景
中唐赠别创作背景
本诗作于中唐大历四年(公元769年),时任岭南节度使李勉奉诏出镇广州,朝中官员钱起在长安为其践行时创作此诗。当时岭南地区民俗豪奢、地方势力复杂,治理难度极大,朝廷特意选拔文武兼备的官员前往赴任。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,不严格限定平仄押韵,句式灵活,篇幅可长可短,适合抒发复杂厚重的情感,在中唐赠别题材创作中应用广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对李大夫文武兼备、清廉守正品德的高度赞誉,二是对其赴岭南任职后治理地方、教化百姓的深切期许,三是送别友人时的不舍,以及自伤仕途不顺、与友人境遇悬殊的惆怅失落。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
间气指秉天地特殊之气而生的杰出人才;麟趾凤凰羽比喻才德出众的贤士;维城指守卫国家的藩镇重镇;贪泉水是广州附近的古泉水名,传说饮用后会变得贪婪;徇义指为道义献身;尉陀即赵佗,汉代南越国的开国君主;鹏鷃分别指鲲鹏和鴳雀,比喻境遇差距极大的两类人;图南出自庄子,指实现远大志向。
逐句白话释义
你是秉天地灵气而生的贤才,品德就像麟趾凤羽一样高贵出众。谁能想到这样受众人敬仰的人才,还没有成为君王的辅佐重臣。这次朝廷推选贤才派你出镇地方,你文武兼备的才华实在让人赞叹。岭南重镇交给你镇守,那里驻扎着雄厚的军队。战鼓所在的城门直通幕府,狭窄的天井通道通入军营。当地民俗素来崇尚豪奢,自古以来就难以用礼教约束。只有你怀着像冰一样纯净的心,就算喝了贪泉的水也不会改变操守。忠心的臣子感念圣明的君主,为了道义付出不会刻意求取功勋。你的明镜能吓跑山中的精怪,你的威严像霜风一样能吹破山巅的积雪。一路上要经过很多弯道,但是朝廷始终在你的视线之中。到任时海潮会迎接你,回望家乡的树木已经越来越远。你持节治理瓯闽地区,刚到任就会带来全新的好政策。一定会改变南越地区遗留的旧俗,让百姓过上太平富足的生活。我从年轻时就结交优秀的人才,从二十岁到如今头发已经花白。从前我们约定一起实现青云之志,现在却感叹你我就像鲲鹏和鴳雀一样境遇悬殊。你即将实现远大的志向谁也阻挡不了,我只能惆怅地守着自己不如意的晚年。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人钱起为送别友人李大夫赴广州任职创作的赠别诗,全诗先高度赞颂了友人的文武才德与清廉品格,再点明岭南地区的治理难度,表达对友人到任后教化百姓、整顿地方的深切期许,最后抒发了自己与友人仕途境遇悬殊的失落惆怅之情,是一首情感真挚的赠别佳作。
跨学科 · 是什么
唐代岭南藩镇制度历史学
唐代的广州属于岭南道管辖,是朝廷重要的财赋来源地,岭南节度使是当地最高军政长官,负责管理地方军政、外交和贸易事务,地位十分重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时每句按照二三的节奏断句,开头赞颂友人的部分语气要昂扬舒展,介绍岭南情况的部分语气要沉稳,结尾抒发个人惆怅的部分语速放缓,语气低沉,整体节奏要舒缓庄重,符合赠别诗的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用具体意象比喻人物品格的句式,比如用"饮冰心""贪泉水"的意象组合表现人物清廉品格的写法,替换意象就可以写出赞美人物其他品格的句子,例如"唯君持赤子心,可涉世俗洪流"。
核心名句日常写作应用
"唯君饮冰心,可酌贪泉水"这句可以应用在赞美清廉干部、描写榜样人物的作文中,比如描写基层干部在复杂环境中坚守原则的事迹时,引用这句诗可以增强文章的文化底蕴,突出人物的高洁品格。
关联知识图谱
《晋书·吴隐之传》同典故
本诗中贪泉的典故出自《晋书·吴隐之传》,东晋官员吴隐之赴广州任官时,特意饮用贪泉水,反而更加坚守清廉操守,是中国历史上清官的典型事迹。
《庄子·逍遥游》同典故
本诗中鹏鷃、图南的典故都出自《庄子·逍遥游》,鲲鹏志向远大可以飞往南海,鴳雀只能在蓬蒿之间飞翔,后世用来比喻不同的人生境遇和志向。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待