三二

男年七十八,(一本作“十七八”。

)莫遣倚街衢。

若不行奸盗,相构即榻(一本作“折”)蒲。

(“榻蒲”,张锡厚改作“樗蒲”。

)。

基础信息 BASIC

体裁
情感劝诫
创作背景
敦煌遗书残卷民间集体创作
本诗出自敦煌遗书民间文学残卷,是唐代敦煌地区民间集体创作的教化类诗作,无明确可考的专属作者,现存写本存在多处异文,学界对部分字词的释读存在校勘争议,核心功能是面向普通民众开展道德教化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代敦煌地区流行的民间通俗五言诗,属于民间教化类文学作品,无严格格律约束,语言直白俚俗,完全贴合普通民众的认知水平与日常表达习惯,是唐代民间俗文学的典型代表,主要功能是向底层民众传递朴素的道德行为准则。
情感 · 解读
全诗核心情感是朴素的劝诫导向,传递民间底层社会的道德约束诉求,反对作奸犯科、赌博游荡等违反公序良俗的行为,希望民众遵守社会规则,维护良好的市井生活秩序,情感表达直白恳切,没有文人诗作的含蓄修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
街衢指的是城市里的大街道路,奸盗指的是做坏事、偷盗他人财物的行为,樗蒲是古代民间非常流行的一种赌博类游戏,相构就是互相邀约、聚在一起的意思,倚街衢就是靠在街边游荡、无所事事的样子。
逐句白话释义
第一句说男子年纪到了七八十岁(也有版本写的是十七八岁的年纪),第二句说不要让他靠在大街上到处闲逛晃荡,第三句说这些人要是不做偷盗、作奸犯科的坏事,第四句说聚在一起就会玩樗蒲这种赌博游戏耽误正事。
核心主旨与内容概括
这首诗是写给普通老百姓看的劝诫类作品,内容非常直白好懂,没有任何复杂的修饰,就是告诉大家不要整天在街头闲逛游荡,不然很容易跟着别人一起做坏事,或者参与赌博之类的不良活动,要做安分守己的好人。
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句按照2/3的节奏来停顿,第一句男年/七十八,第二句莫遣/倚街衢,第三句若不/行奸盗,第四句相构/即樗蒲,整体语气要平缓恳切,符合劝诫的语气,不要读得太激昂,语速可以稍微慢一点,把每一个字都读清楚。
基础句式仿写指导
可以学习这首诗直白的劝诫句式,开头先说行为的主体,中间说不应该做的事,最后说这么做会带来的不好的结果,比如可以仿写“孩童六七岁,莫要爬墙沿,若不摔破皮,也会沾泥污”这样的直白劝诫内容,不需要加复杂的修饰,直接把道理说清楚就行。
名句写作应用
“若不行奸盗,相构即樗蒲”这句可以用在劝诫他人不要参与不良社交的文章里,比如写反对赌博的作文的时候,可以引用这句诗来证明古代就知道赌博是不好的行为,也可以用在描写古代市井生活的文章里,来表现古代老百姓的生活观念。

标签 TAGS

作者 POET

王梵志 约隋末至初唐
唐代民间白话诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待