翻经台

野蔓高台下,前朝记不诬。

金文翻古偈,汉字变胡书。

彩线风飘断,缃缣火烬余。

破云开白日,穿水照芙蕖。

科斗频更改,庵园几遍锄。

真门兼逸韵,两欲慕相如。

(见《永乐大典》卷二六○三“七皆”“台”迈“翻经台”条〖三函三十册〗。

复见同书卷六六九九“十八阳”“江”字〖七函六十四册〗。

)(见《吉石庵丛书》影印日本存古抄本北宋陈舜俞《庐山记》卷四。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏史 · 崇敬 · 怀古 · 感慨
创作背景
庐山翻经台咏怀创作
翻经台为庐山东林寺附属遗迹,相传为南朝宋谢灵运与慧远法师共同翻译佛经的场所。本诗作者佚名,学界暂无明确考订结论,创作于北宋之前,最早收录于北宋陈舜俞编纂的《庐山记》卷四,后被明代《永乐大典》分别在「台」「江」条目下两次辑录,文本内容无显著异文。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言十韵体,句式整齐,押韵灵活,不受近体格律平仄对仗的严格约束,是宋代咏史怀古诗的常见体裁类型。古体诗源流可追溯到汉魏五言乐府,唐代后发展成熟,宋代文人多以该体裁创作咏史、纪游类作品,艺术表达自由度较高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是对翻经台译经历史的凭吊追怀,其次是对千年间文化流转、典籍兴废的深沉感慨,最后是对前代高僧文士兼具道行与才学的仰慕向往,情感基调沉郁厚重,兼具历史感与审美意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
「偈」是佛经中的颂词,多为四句组成的韵文。「缃缣」指浅黄色的丝织品,是古代用来抄写书籍的主要材料。「科斗」即科斗文,是先秦时期的一种古文字,因字形像蝌蚪得名。「庵园」指佛寺所在的园林。「逸韵」指高雅的气韵风度。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异义,符合宋代诗文的用词习惯。大家只要记住这些含义,就能轻松读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
野生的藤蔓爬满了高高的翻经台下,前朝关于这里的记载一点都没有虚假。当年用金色的文字翻译古佛经的颂词,把汉字转换成了西域的胡文。装订经书的彩线被风吹得断落,浅黄色的经书只剩火烧后的残余。太阳冲破云层露出明亮的光芒,光线穿过水面照着水中的荷花。古文字已经多次更改变化,佛寺的园林也被翻锄了好几遍。我既仰慕佛家的真谛又喜欢高雅的气韵,两样都想要追随前代贤人的脚步。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕庐山翻经台的遗迹展开描写,诗人先点明翻经台的历史记载真实可信,接着描写了译经遗迹如今残破的现状,中间插入明丽的景物描写调节氛围,最后感慨千年来文字变化、世事变迁,表达了自己既仰慕佛家真理又喜爱文人风韵的心情,整体是一首凭吊历史遗迹的咏史怀古诗,内容通俗易懂,情感真挚厚重。
跨学科 · 是什么
翻经台译经史实历史学
翻经台对应的历史事件是南北朝时期的佛经翻译运动。当时有很多西域高僧来到中国传播佛教,也有很多中国文人参与到佛经翻译的工作里。庐山的慧远法师和谢灵运就是其中的代表人物,他们合作翻译的佛经为佛教中国化做出了很大的贡献。这个历史事件是真实存在的,有很多史料可以佐证,大家平时看到的很多佛经译本最初都是那个时期翻译完成的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读的时候每句可以分成两个停顿,比如「野蔓/高台下,前朝/记不诬」,遇到对仗句「破云/开白日,穿水/照芙蕖」的时候可以稍微放慢语速,突出句子的节奏感。整体的语气要先沉缓,读到写景的部分可以稍微明快一点,最后两句要读出向往的感觉。大家诵读的时候可以多练习几遍,慢慢体会诗句的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以学习「破云开白日,穿水照芙蕖」的对仗句式来仿写写景的句子。这个句式的特点是前三个字写动作,后三个字写景物,上下句对仗工整,画面感很强。比如大家可以仿写「推门见青山,开窗闻鸟啼」,或者「拂风闻花香,踏雪寻梅影」。仿写的时候只要注意前后句的词性相对,意境协调就可以,不需要严格的平仄对仗。
核心名句写作应用
「破云开白日,穿水照芙蕖」这句诗非常适合用在描写困境过后迎来希望的场景里。比如写考试失利后重新振作取得好成绩的时候,可以说「那段灰暗的日子终于过去,如今只觉得破云开白日,穿水照芙蕖,所有的努力都有了回报」。也可以用在写疫情过后城市恢复生机的作文里,这句诗的情感积极向上,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
谢灵运人物关联|历史关联
谢灵运是南朝宋著名文学家,他曾参与庐山翻经台的佛经翻译工作,是本诗咏怀的核心关联人物之一,他的山水诗创作对后世文学影响深远。
庐山同地点
翻经台位于庐山境内,庐山是中国著名的文化名山,历史上有很多文人墨客、高僧道士在此活动,留下了大量的文化遗迹。
佛经翻译历史关联
本诗核心内容围绕佛经翻译活动展开,佛经翻译是南北朝时期重要的文化交流活动,推动了佛教中国化的进程,丰富了中国传统文化的内涵。

名句 CLASSIC LINES

破云开白日,穿水照芙蕖
该句以明快的写景笔触打破前半段的沉郁氛围,兼具画面感与象征意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

包佶 约727-792年
唐代中期官员、诗人,曾任盐铁使等财政要职,封丹阳郡公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待