同李五夕次香山精舍访宪上人

彼岸闻山钟,仙舟过苕水。

松门入幽映,石径趋迤逦。

初月开草堂,远公方觏止。

忘言在闲夜,凝念得微理。

泠泠功德池,相与涤心耳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感禅理 · 闲适
创作背景
夜访僧舍
本诗创作于唐代大历年间,诗人钱起漫游浙西湖州一带时,与友人李五乘舟夜行,前往香山精舍拜访高僧宪上人,有感于清幽禅境与禅理体悟而作。
唐代湖州香山精舍
本诗创作地点为唐代湖州吴兴香山精舍,位于今浙江省湖州市境内,苕溪流经此处,唐代时为浙西知名佛教修行场所,周边山水清幽,多有文人游历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,不限篇幅、格律自由,是唐代常见的诗歌体裁之一,在山水禅意题材创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为游览山寺的清幽愉悦、会晤高僧的欣然契合,以及体悟禅理后内心的澄澈安宁,寄托了诗人对淡泊宁静的禅居生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
苕水
苕水即苕溪,是位于今浙江省北部的河流,分为东苕溪、西苕溪,在湖州汇合后注入太湖,是唐代浙西地区重要的水运通道。
迤逦
迤逦形容道路、山脉等曲折绵延的样子,本诗中用来描述香山精舍前的石头小路蜿蜒延伸的状态。
远公
远公指东晋高僧慧远,曾在庐山东林寺修行,是净土宗的初祖,后世常用来代指道行高深的僧人,本诗中用来称呼宪上人。
觏止
觏止意为遇见、会面,“止”是语气助词,没有实际含义,本诗中指诗人一行终于见到了宪上人。
功德池
功德池是佛寺中开凿的水池,也称放生池,佛教认为在池中放生可积累功德,本诗中指香山精舍中的清池。
逐句白话释义
第一二句:从对岸听到山中传来的钟声,我们乘着小船渡过苕溪。第三四句:穿过松树掩映的山门进入清幽的山林,沿着蜿蜒曲折的石径向上行走。第五六句:初升的月亮照亮了草堂,我们终于见到了高僧宪上人。第七八句:在宁静的夜里我们无需多言,凝神静思便领悟了微妙的禅理。第九十句:看着清凉澄澈的功德池,仿佛我们的心灵和耳朵都被清洗得干净通透。
核心主旨与内容概括
本诗记述了诗人与友人李五在夜里乘船渡过苕溪,前往香山精舍拜访高僧宪上人的全过程。诗歌依次描写了渡水、入山、会晤高僧、体悟禅理的经历,展现了山寺清幽静谧的环境,表达了诗人领悟禅理后内心的澄澈安宁,流露出对淡泊宁静的禅意生活的喜爱与向往。
跨学科 · 是什么
苕溪地理学
诗中提到的苕水就是现在的苕溪,位于浙江省北部,流经杭州、湖州等地,最终汇入太湖,是当地重要的河流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时语速要平缓舒缓,每两句为一个停顿单元,读“松门入幽映,石径趋迤逦”时声音要放轻,体现山林的幽静,读“泠泠功德池,相与涤心耳”时语气要舒展,体现内心的澄澈。
句式仿写
可以仿写本诗移步换景的写景句式,先写听觉触发的行动,再写沿途所见景色,最后写内心感受,比如“风送桂花香,闲步过回廊。竹影摇阶上,月落小池旁”就是类似的写法。
名句应用
“忘言在闲夜,凝念得微理”这句可以用在描写自己在安静的环境中思考获得感悟的场景,比如写自己深夜读书有所收获的时候,就可以用这句话来形容那种无需多言、内心通透的状态。
关联知识图谱
慧远大师同典故
诗中用远公代指宪上人,远公就是东晋高僧慧远,是净土宗的创始人,后世常用来指代高僧。
苕溪地名对应
诗中的苕水就是现在的苕溪,是浙江北部的重要河流,流经湖州地区。

名句 CLASSIC LINES

忘言在闲夜,凝念得微理
该句意境清寂冲淡,精准传达了禅门“不立文字、直指人心”的体悟特点。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待