独往覆釜山寄郎士元

赏心无远近,芳月好登望。

胜事引幽人,山下复山上。

将寻洞中药,复爱湖外嶂。

古壁苔入云,阴溪树穿浪。

谁言世缘绝,更惜知音旷。

莺啼绿萝春,回首还惆怅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 知音 · 闲适
创作背景
大历年间游山寄赠
本诗创作于唐代宗大历年间,是诗人独自游历宣州当涂覆釜山时所作。当时诗人好友郎士元不在身旁,诗人登山途中见景色幽绝,便创作本诗寄赠给郎士元,分享游山所见所感,表达对好友的思念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代五言古诗,简称五古,属于古体诗范畴。五古起源于汉代民间乐府,经魏晋文人创作逐步成熟,到唐代成为文人抒情言志的常见体裁,不受近体格律的平仄、对仗、押韵限制,形式自由灵活,适合表现多层次的情感与铺陈写景内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是游览名山过程中观赏自然胜景的闲适愉悦感,二是身处幽绝美景时对好友郎士元的思念,因知音不在身旁共赏佳景而生出淡淡的惆怅情绪,情感表达冲淡自然,符合大历时期诗歌的审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
覆釜山是古代江南的道家名山,郎士元是唐代诗人,和作者同属大历十才子,二人是好友。芳月指春光明媚的月份,也指月色美好的夜晚。幽人指隐居或喜爱幽静山水的人,这里是作者自称。世缘指和世俗的关联、缘分,知音指志同道合的好友,这里指郎士元。绿萝是一种常绿藤本植物,多生长在山间阴凉湿润的地方。
逐句白话释义
只要心情愉悦,赏景就不分远近,春光明媚的月夜正是登山远望的好时候。山中的美景吸引着喜爱幽静的人,我顺着山路从山下一直走到山上。本来想要寻找山洞里的草药,又爱上了湖对岸耸立的层层山峰。古老的石壁上长满了苔藓,一直延伸到云层里,阴凉的溪水边树木繁茂,枝条仿佛穿进了水波里。谁说我已经断绝了世俗的缘分呢,我只是更加可惜知音不在身旁,相隔太远。黄莺在翠绿的绿萝丛中啼叫,正是春天的好景致,回头想起不在身边的好友,还是生出了淡淡的惆怅。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者独自游览覆釜山的全过程,先写自己登山的缘起,再写沿途看到的石壁、溪水、树木、草药等清幽的自然景色,最后看到春日的美好景色,想到好友郎士元不在身边,无法和自己共赏美景,抒发了对知音好友的思念之情,整体氛围冲淡自然,情感真挚朴实。
跨学科 · 是什么
覆釜山地理属性地理学
覆釜山是长江下游沿岸的低山,属于茅山山脉的余脉,整体海拔不高,地势起伏和缓。当地属于亚热带季风气候,夏季高温多雨,冬季温和湿润,山上植被以常绿阔叶林为主,山间多溶洞、溪流,自然环境清幽,非常适合游览和隐居,所以唐代就有很多文人、道士来这里活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓,语气要平和,符合诗歌冲淡自然的风格。开头两句“赏心无远近,芳月好登望”要读得明快,体现出游山的愉悦心情。中间写景的六句语速放慢,每个意象之间稍作停顿,突出景色的清幽感。最后四句抒情的部分语气放轻柔,最后“回首还惆怅”的“惆怅”二字拖长音,体现出淡淡的失落感,句末降调收尾。
基础句式仿写指导
可以仿写开篇“赏心无远近,芳月好登望”的句式,结构是“XX无远近,XX好XX”,前半句点明一种主观的感受,后半句点明适合做的事情,语言要简洁明快,符合五言句式的节奏。比如仿写表达读书的感受,可以写“读书无远近,晴窗好展卷”,表达出门游玩的感受,可以写“踏青无远近,春风好出行”,要注意前后两句的语义要关联,整体风格统一。
核心名句日常应用
名句“赏心无远近,芳月好登望”可以用在很多日常写作的场景里,比如写游记的时候,用来表达自己出门游玩不在乎目的地远近,只要心情好身边处处是风景的感受。也可以用在抒发生活感悟的散文里,表达自己随性自适、不执着于外在条件的生活态度,还可以用在周末约朋友出门游玩的文案里,非常贴切自然。
关联知识图谱
郎士元同时代
郎士元是唐代大历时期的诗人,和本诗作者钱起同属大历十才子,二人交情深厚,经常互相寄赠诗歌,本诗就是钱起游山时寄赠给郎士元的作品,当时郎士元在外任职,没有和钱起一同游山。
覆釜山同地点
覆釜山是本诗的创作地点,是唐代江南知名的道家名山,位于今安徽当涂境内,自然风光秀丽,多有文人墨客游览题咏,除了钱起之外,唐代还有很多诗人写过关于覆釜山的诗作。

名句 CLASSIC LINES

赏心无远近,芳月好登望
该句是本诗核心名句,开篇点明游山的核心动因,只要内心愉悦,景色不分远近都值得欣赏,春光明媚的月夜正是登山远望的好时机。语句冲淡自然,富含生活哲理,后世常被用来表达随性自适的生活态度,多次被各类山水散文、游记引用。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待