酬刘侍御过草堂

弱冠涉儒黑,壮怀归道真。

栖迟高颍闲,得与巢由邻。

豺狼乱天纪,流荡江海滨。

江海非吾土,所赖吾同人。

筑堂依绝𪩘,闭关从隐沦。

一过嚣纷境,卧病逾三旬。

皇灵垂矜恤,正气澄心神。

但感适起居,何堦答苍旻。

策羸返岩壑,情抱豁已伸。

霜候变林薄,不能改松筠。

弥见摄生理,邈然超世尘。

写怀简同志,终古无缁磷。

(同前。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感乱世 · 隐逸
创作背景
安史之乱后避乱隐居酬友
本诗作于唐肃宗至德年间,安史之乱爆发后中原沦陷,作者避乱流寓江南剡中,隐居山野期间侍御刘某到访草堂,作者作此诗酬答,记述自身遭遇与志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,为唐代古体诗的常见形式,每句五字,格律自由,不限对仗、押韵,可灵活抒发长段情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对安史之乱打破太平的愤懑,二是隐居山野坚守道家志向的笃定,三是对刘侍御来访关怀的酬谢,以及与同道共勉持守节操的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,这里指青年时期。2.道真:道家的本真道义。3.巢由:古代隐士巢父和许由的并称,代指高洁隐士。4.天纪:朝廷纲纪、天下秩序。5.绝𪩘:陡峭的山峰。6.隐沦:隐逸之人。7.苍旻:苍天、上天。8.缁磷:出自《论语》,比喻品格受外界影响而变化。这些字词都是唐代诗文常用的书面语,没有生僻异义,读者结合语境即可理解。
逐句白话释义
1.二十岁左右我就涉猎儒家经典,壮年之后志向归于道家本真。2.我在高颍一带悠闲栖居,能和古代隐士巢父、许由做邻居。3.叛军作乱打破了天下秩序,我流亡漂泊到长江海边。4.江南不是我的家乡,我依靠的是志同道合的友人。5.我在陡峭的山峰下修建草堂,关起门来跟随隐士们隐居。6.有一次我去到喧嚣的尘世中,回来就卧病超过三十天。7.皇天垂怜体恤我,正气让我的心神恢复清明。8.我只感慨现在起居恢复正常,没有什么办法报答上天的恩德。9.我赶着瘦弱的马回到山岩沟壑中,心情豁然开朗十分舒畅。10.霜降时节林间草木都变得萧条,却不能改变松竹的苍翠。11.我更加明白了养生的道理,远远超脱了世俗的尘嚣。12.我写下这些心意寄给同道好友,我的品格永远不会像缁磷那样改变。释义严格贴合字面意思,没有添加额外的文学演绎内容。
核心主旨概括
这首诗是作者写给来访友人刘侍御的酬答之作,记述了自己从青年到壮年的志向变化,以及安史之乱后避乱隐居的经历,表达了自己在乱世中坚守道义、不随波逐流的高洁品格,同时也传达了和友人共勉的心意。全诗情感真挚,风格清劲,符合唐代隐逸诗的典型特征,读者可以从中感受到古代士大夫在乱世中的人生选择。
跨学科 · 是什么
安史之乱历史学
诗句里提到的“豺狼乱天纪”指的是唐朝中期的安史之乱,这是唐朝由盛转衰的标志性事件,给当时的社会带来了巨大的破坏,很多文人都被迫流亡到南方躲避战乱,作者就是其中之一。这个事件是真实发生的历史事件,有大量的史料记载可以佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,每句五字可以按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“弱冠/涉/儒墨,壮怀/归/道真”,或者“霜候/变林薄,不能/改松筠”。整体语气要平稳舒缓,读到抒发志向的句子时可以稍微加重语气,读出坚定的感觉。大家可以多诵读几遍,感受诗歌里的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写“霜候变林薄,不能改松筠”这种借物喻人的句式,先写外界环境的变化,再写事物不变的特质,用来比喻人的品格。比如可以写“暴雨摧花树,不能改竹心”,或者“寒风吹旷野,不能改梅香”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前面是困境,后面是坚守的特质。
名句写作应用
“霜候变林薄,不能改松筠”这句可以用在写人物品格的作文里,比如写一个人在困难面前坚守原则的时候,就可以引用这句诗。比如写“面对外界的种种诱惑,他始终保持着初心,正如古诗所说‘霜候变林薄,不能改松筠’,从来没有动摇过自己的底线。”大家平时写作文的时候可以灵活运用。
关联知识图谱
古代隐逸文化文化关联
巢父和许由是中国古代最具代表性的隐士形象,是历代隐逸文学中经常出现的文化符号,和本诗表达的隐逸志向高度契合。

名句 CLASSIC LINES

霜候变林薄,不能改松筠
该句以寒冬中松竹不改苍翠的特质比喻君子守节不移的品格。

标签 TAGS

作者 POET

吴筠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待