语文核心知识
重点字词注释
第一,龙门指传说中大禹治水时凿开的黄河龙门隘口。第二,擘分华岳指古代神话中巨灵神将华山劈为两半的事迹。第三,海山道指高骈主持开凿的天威径海上航道。第四,八国指唐代南海周边的各个藩属国与海外国家。第五,坐令指轻易就让、不费力就让的意思。第六,来宾指前来朝贡、归附大唐的意思。第七,劳身指耗费自身的精力与体力。第八,徒称神指仅仅被人们称作有神通而已。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年大禹凿断黄河龙门,还需要耗费自己大量的精力体力十分辛苦。第二句的意思是,巨灵神把华山擘成两半,也不过是被人们称作神话里的神通罢了。第三句的意思是,您是怎么轻轻松松就劈开了连通大海的山路航道的呢。第四句的意思是,这一功绩直接就让南海周边的八个国家,都争相来到大唐朝贡归附。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人崔致远写给上司高骈的赞颂诗。全诗先用大禹凿龙门、巨灵劈华山两个大众熟知的神话事迹做铺垫。之后将神话里的功绩和高骈开凿天威径的真实功绩做对比。凸显出高骈的功绩比神话里的神人还要伟大。同时也点明了这项工程带来的积极效果,就是周边各国都来归附大唐。整首诗语言直白,情感真挚,赞美之情溢于言表。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要慷慨激昂,体现出赞颂的情感。第一二句语速稍缓,重读“犹劳身”“徒称神”,体现出对神话功绩的铺垫语气。第三句语速稍快,重读“如何”“劈开”,体现出反问的赞叹语气。第四句语速放慢,重读“坐令”“争来宾”,体现出自豪、赞赏的情感。断句参考:凿断/龙门/犹劳身,擘分/华岳/徒称神。如何/劈开/海山道,坐令/八国/争来宾。
句式仿写指导
本诗采用的“神话铺垫+现实对比+点出效果”的句式结构,非常适合用来赞颂功绩类的写作。仿写时首先可以选取两个大众熟知的典故或者事例做铺垫。之后用转折或者反问的句式引出要赞颂的对象的功绩。最后点明这一功绩带来的积极效果。比如可以仿写为:“移山愚公空有志,填海精卫枉费神。何如一桥通两岸,坐令天堑变通津。”仿写时要注意前后内容的对应,情感基调要统一。
名句应用场景
“如何劈开海山道,坐令八国争来宾”这句诗适合用在描述对外开放、对外交流成果的写作场景中。比如写国家一带一路建设取得的成就时就可以引用这句诗。也可以用在赞颂基础设施建设带来的积极影响的文章里。比如写港口建设、跨国铁路建设的文章都可以引用。引用时能够凸显工程的伟大价值,以及带来的积极国际影响。比如可以写:“中国多年来持续推进一带一路建设,取得的成果正如古诗所言‘如何劈开海山道,坐令八国争来宾’,越来越多的国家参与到合作中来,实现共同发展。”