与温庭筠云蓝纸绝句(幷序。诗见《全唐诗》五八四。现补序)

一日辱飞卿九寸小纸,两行亲书,云要采笺十番,录少诗“稿”(为)。

予有杂笺数角,多抽拣与人,既玩之轻明,复用殊麻滑。

尚愧大庾所得,犹至四百枚,岂及右军不节,尽付九万幅。

因知碧云棋上,重翻懊恼之辞,红叶沟中,更拟相思之曲。

固应桑根作本,藤角为封,古拙不重蔡侯,新样偏饶桓氏。

何啻奔墨驰骋,有贵长帘,下笔纵横,偏求侧理。

所恨无色如鸭卵,状如马肝,称写《璇玑》,且题裂帛者。

予在九江,出意造云蓝纸。

既乏左伯之法,全无张永之功。

辄分五十枚,并绝句一首,或得闲中暂当药饵也。

(原注:今《飞卿集》中有《播掿词》○苏易简《文房四谱》四《纸谱》。

〖1〗)(〖1〗据《知不足斋业书》本《文房四谱》校改。

另“碧云棋上”,作“碧联棋上”;

“裂帛”,作“裂锦”;

“全无张永之功”之“全”字作“今”字。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感雅趣
创作背景
赠纸酬友创作背景
本序为段成式晚唐时期居九江时所作,时收到温庭筠亲笔书信索要采笺,段成式将自制的云蓝纸五十枚相赠,附此序及绝句。所附绝句见《全唐诗》卷五百八十四,本序据苏易简《文房四谱》补录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代文人酬赠类杂著,由骈体序与七言绝句共同组成。骈序采用四六句式对偶,用典繁密雅致,符合晚唐骈文的创作特征。绝句为标准七言近体,是友朋酬赠类诗作的典型体裁。
情感 · 解读
作品核心情感包含对温庭筠文才的认可推崇,二人以文房用品相交的闲雅意趣,以及自制佳纸赠友的诚挚情谊,也侧面展现了晚唐文人阶层的审美取向与生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“辱”是谦辞,指承蒙对方给自己写信,是尊重对方的说法。“云蓝纸”是段成式自制的一种优质手工皮纸。“十番”就是十张,“番”是古代纸张的计数单位。“角”是古代包装纸张的计量单位,相当于现在的“捆”“包”。“蔡侯”指改进造纸术的东汉人蔡伦。“桓氏”指东晋权臣桓玄,喜爱收集优质纸张。
逐句白话释义
一天承蒙飞卿(温庭筠的字)寄来九寸的小纸条,上面是他亲笔写的两行字,说要十张精美的采笺,用来抄录少量的诗稿。我有好几包杂色的精美笺纸,经常挑出来送给朋友,这种笺纸看起来轻薄光洁,写起来非常顺滑不涩笔。我还惭愧自己的笺纸比不上庾信曾经得到的四百枚那么多,也比不上王羲之那样豪爽,一下子就用掉九万幅纸。由此联想到碧云棋上,重新写懊恼的文辞,红叶飘在宫沟里,还可以写相思的曲子。好的纸本来就应该用桑根做原料,用藤皮来封边,古朴的不推崇蔡伦造的旧式样,新式的偏偏多是桓玄喜爱的品种。何止是能让笔墨在纸上纵横驰骋,适合写长卷,下笔酣畅淋漓,偏偏追求的是好纸的纹理。只遗憾我的纸没有鸭蛋那样的青色,也没有马肝那样的深紫色,适合写《璇玑图》,也能题在撕裂的丝帛上。我在九江的时候,特意造出了云蓝纸。虽然我没有左伯那样高超的造纸技法,也完全没有张永那样的制纸功夫,就分出五十枚云蓝纸,再加上一首绝句,或许你闲的时候暂时可以当做消遣的小物件吧。
核心主旨与内容概括
本文是段成式写给温庭筠的赠序,记录了自己收到温庭筠索要笺纸的来信后,将自己在九江自制的云蓝纸五十枚赠送给温庭筠的经过,展现了二人作为晚唐著名文人的深厚情谊,也记录了唐代的造纸相关的知识,兼具文学性和史料价值。
读写应用
基础诵读指导
诵读骈序部分的时候,每两个四字句作为一个停顿单元,语气要舒缓平和,读出文雅的感觉。遇到对偶句的时候,上下句的节奏要对应,重点字词可以稍微加重读音。读的时候不需要太快,要体现出骈文的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“碧云棋上,重翻懊恼之辞;红叶沟中,更拟相思之曲”的对偶句式,前后两句结构对称,内容相关,适合用来描写文艺创作、情感抒发类的场景。比如仿写“青灯案上,重题惜别之句;白渡口边,更奏送离之曲”。
核心名句写作应用
名句“碧云棋上,重翻懊恼之辞;红叶沟中,更拟相思之曲”可以用于描写文学创作、抒发思念、回忆过往的写作场景。比如写同学毕业赠别的作文时,可以用“毕业纪念册上,我们写下惜别的话语;校园樟树下,我们留存青春的回忆”的类似句式,也可以直接引用该名句烘托文雅的氛围。
关联知识图谱
文房四宝·纸所属品类
云蓝纸是唐代出现的一种优质手工笺纸,属于中国古代文房四宝中纸的品类,是古代名贵书画用纸的代表之一。
温庭筠友人
段成式和温庭筠都是晚唐著名文人,二人交情深厚,经常有诗文、文房用品的酬赠往来,都是晚唐文坛的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

碧云棋上,重翻懊恼之辞;红叶沟中,更拟相思之曲
该句是本序的核心名句,连用两个与文学创作相关的典故,对仗工整,意境雅致,既贴合赠笺的主题,也凸显了二人的文人情谊。后世常被用于描写诗文创作、抒发思念的场景,也是研究唐代典故运用的典型语料。

标签 TAGS

作者 POET

段成式 ?-863
唐代诗人、志怪小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待