罗汉寺偶题

九夏听蝉吟,已知秋气临。

高梧上明月,深巷捣寒砧。

好对吴山秀,宜观浙水深。

一登灵鹫阁,宝地胜黄金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
即兴题咏
本诗是古代文人游览杭州罗汉寺时的即兴题作,作者目前失考。学界普遍判断其创作时间大致为明清时期,具体年份无明确史料佐证。创作动因是诗人登顶灵鹫阁观赏周边景致,心生感慨因而写下这首作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。五言律诗格律要求严谨,全篇共八句,每句五个字,中间颔联、颈联必须严格对仗。这类体裁起源于南北朝时期,到唐代初发展成熟,是古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人游览罗汉寺时的悠然闲适心境,以及对江南山水秀色、禅院清幽胜景的赞赏喜爱。全诗没有悲愁情绪,整体基调明朗舒展,体现了文人观景时的放松状态,以及对自然与人文融合之美的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
九夏是古典诗词中对夏季的常用代称,因为夏季共有三个月九十天,因此得名。蝉吟指蝉的鸣叫声,是夏季最具代表性的声响。秋气临指秋天的气息已经临近,说明时节正处于夏末秋初的过渡阶段。高梧指高大的梧桐树,梧桐树在古典诗词中常和秋景关联。寒砧的“砧”是捣衣用的石板,寒砧指代寒秋时节捣制冬衣的声响。吴山是杭州西湖东南侧的名山,是当地知名风景名胜。浙水指现在的钱塘江,是浙江省最大的河流。灵鹫阁是罗汉寺内的登高楼阁,宝地指代罗汉寺这座佛教寺院。
逐句白话释义
第一二句的意思是整个夏天都听着蝉鸣,已经能感受到秋天的气息正在临近。第三四句的意思是高大的梧桐树上升起了明亮的月亮,深巷里传来了寒秋时节捣衣的声响。第五六句的意思是正好可以对着秀丽的吴山观赏,也适合眺望开阔深邃的钱塘江。第七八句的意思是一旦登上灵鹫阁,就觉得这禅院宝地比黄金还要珍贵美好。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合大众理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是古代文人游览杭州罗汉寺时的即兴题作,描写了夏末秋初时节寺院周边的清美景致。诗人先点明时节特征,再写近在眼前的秋夜景色,接着转写远处的吴山和钱塘江胜景,最后抒发自己登顶灵鹫阁的真切感受。全诗整体基调闲适明朗,没有复杂的情绪,核心是表达诗人对江南山水风光和禅院清幽环境的喜爱与赞赏之情,展现了文人观景时放松舒展的心境。
跨学科 · 是什么
吴山与钱塘江地理学
对应诗句是“好对吴山秀,宜观浙水深”。吴山位于浙江杭州西湖的东南方向,山体海拔约94米,山上有大量历史人文遗迹,是杭州西湖风景名胜区的重要组成部分。浙水就是现在的钱塘江,是浙江省境内最长的河流,全长约589千米,流经杭州后注入杭州湾。文学表达里用吴山和浙水代指杭州周边的秀美山水,对应的科学事实是这两处自然景观确实紧邻罗汉寺旧址,登高就可以看到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的断句节奏都采用2-2-1的结构,比如“九夏/听/蝉吟,已知/秋/气临”。诵读的整体语气要舒缓悠然,符合诗歌闲适的基调。首联读的时候语速稍慢,点明时节的平缓感。颔联读的时候语气清越,突出秋夜的清寂感。颈联读的时候语调舒展,体现山水的开阔感。尾联读的时候语气上扬,点明赞赏的情绪。不需要刻意夸张情感,保持自然放松的状态就可以。
基础句式仿写指导
可以模仿“高梧上明月,深巷捣寒砧”的对仗句式进行仿写。仿写的时候要注意上下句的词性相对,名词对名词,动词对动词,意境也要协调统一。比如可以选取秋景相关的意象,写出“疏枝栖宿鸟,小院落秋霜”的句子。也可以选取春景相关的意象,写出“微风拂细柳,浅草卧闲牛”的句子。仿写不需要严格符合格律,只要做到句式整齐、意象协调就可以,适合初学者练习对仗的基础用法。
名句写作应用
核心名句“高梧上明月,深巷捣寒砧”可以用于描写秋夜景致的日常写作中。比如写故乡的秋夜的时候,可以引用这句诗来烘托故乡秋夜的清寂氛围,增添文字的古典韵味。也可以写城市里的秋景的时候,用这句诗来对比现代都市的喧嚣,表达对传统慢生活的向往。还可以在写回忆类的文章时引用,烘托怀旧的情绪。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
古代捣衣习俗同义民俗
“深巷捣寒砧”中的寒砧对应古代秋季捣制寒衣的传统民俗。这个意象在古典诗词中十分常见,通常用来点明秋季节点,烘托清寂、思乡的氛围。比如李白《子夜吴歌·秋歌》中“长安一片月,万户捣衣声”就使用了相同的意象,二者的民俗内涵完全一致。

名句 CLASSIC LINES

高梧上明月,深巷捣寒砧
“高梧上明月,深巷捣寒砧”描写夏末秋初的清寂夜景,意境清新隽永。该句对仗工整,视听结合。

标签 TAGS

作者 POET

钱镠 852年-932年
五代十国吴越国开国君主、政治家,少量诗作传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待