过平望

风静度长川,清吟倚画船。

未分山有树,惟见水连天。

沙嘴牛眠草,波心鸟触烟。

宵征还有兴,皎皎玉轮圆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
杨万里行旅途中触景生情所作
本诗创作于南宋孝宗时期,杨万里赴任途中行经平望驿之时。时值秋日无风,运河水面平稳,行船顺畅,诗人倚靠船舷看到江南水乡独特的开阔景致,一时兴起创作了这首作品,创作动因纯粹为赏景抒怀,无特殊的历史事件背景关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。全篇共八句,每句五字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格。这种体裁兼具格律规整性和内容表现力,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁之一,历代留存有大量经典作品。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是宋代五律的代表性小品作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人旅途中的闲适恬淡心境,以及对江南水乡壮阔空灵自然风光的由衷喜爱。全诗没有流露出丝毫旅途劳顿的负面情绪,处处透着轻快悠然的基调,情感层次清晰,由景生情、情景交融,是古代行旅诗中偏向轻松愉悦类的典型作品,历代主流解读均认同这一情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
平望:地名,今江苏省苏州市吴江区平望镇,古代是京杭大运河沿线的重要驿站。长川:指宽阔的运河河面。画船:装饰精美的游船,这里指诗人乘坐的官船。沙嘴:河岸延伸入水中的狭长沙地。玉轮:古代对月亮的美称,形容月亮圆润洁白像美玉做成的轮子。宵征:指夜间行船赶路。这些字词都是宋代诗文常用词汇,没有生僻义。
逐句白话释义
风完全停下了,我乘坐的船平稳地渡过宽阔的河面。我倚靠在画船的船舷边,悠然地吟诵着诗句。远处的山和山上的树连成一片,根本分辨不清边界。我能看到的只有浩渺的水面,一直延伸到远处和天空连在一起。岸边的沙嘴上,黄牛安闲地卧在草地上。水波的中心,水鸟低飞,像是触碰了水面上的薄雾。就算是夜里赶路,我也还是有十足的兴致。抬头看天上,洁白的圆月正亮得耀眼。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人杨万里坐船经过平望的时候创作的。整篇诗歌都在描绘江南水乡秋日无风时的开阔秀丽景色。诗人没有写旅途的辛苦,反而处处流露出轻松愉悦的心情。这首诗语言非常朴素,没有华丽的修饰,读起来让人感觉仿佛亲眼看到了当时的景色。它充分表现了诗人对江南自然风光的喜爱之情,是一首很有生活气息的写景小诗。
跨学科 · 是什么
平望地理特征地理学
平望镇是典型的江南水乡地貌,全镇被运河、太湖支流等多条水系环绕。这里的地形平坦到几乎没有起伏,站在开阔的水面上向远处看,地面的景物和天空的边界会变得非常模糊。当地的气候湿润,水面上经常会有薄薄的雾气,更会让远处的山和树看起来连成一片。这种独特的地理特征是形成诗中描写景色的客观基础,也是江南水乡最有代表性的景观特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓放松,带着一点悠然的感觉。每句的第二个字和第四个字后面可以稍微停顿一下,符合五言诗的诵读节奏。读颔联“未分山有树,惟见水连天”的时候语速要稍微慢一点,拖长尾音,突出景色的开阔感。读颈联的时候语气可以稍微轻快一点,表现景色的灵动。读尾联的时候语调可以稍微上扬,体现出诗人的愉悦心情。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗中“未分X有Y,惟见X连天”的句式来写开阔的大场景景色。比如写草原景色的时候,可以写“未分草有羊,惟见碧连天”。写海边景色的时候,可以写“未分帆有鸥,惟见海连天”。这个句式的特点是先写近处景物模糊的状态,再写远处天地相接的开阔感,前后两句形成对比,画面感非常强,很适合用在写景的作文里。仿写的时候要注意前后两句的关联性,第一个字和第五个字要保持一致。
核心名句写作应用
“未分山有树,惟见水连天”这句诗非常适合用在描写水乡、湖面、海边开阔景色的作文里。比如写去太湖游玩的日记的时候,就可以引用这句诗来表现湖面的辽远空旷,让文章更有文采。写家乡的江河景色的时候也可以用,来突出家乡水景的壮阔。写关于江南的游记作文的时候,引用这句诗还能增加文章的文化底蕴。使用的时候可以直接引用,也可以稍微改动一下贴合自己的写作场景。
关联知识图谱
《小池》同作者
《小池》和《过平望》都是南宋诗人杨万里的经典诗作。两首诗的风格都非常清新自然,贴近日常生活,都善于捕捉细小的景物特点,充满灵动的生活气息。它们都是杨万里“诚斋体”的代表性作品,适合放在一起对比阅读,能够帮助大家更好地理解杨万里的诗歌风格。

名句 CLASSIC LINES

未分山有树,惟见水连天
这句是本诗的核心名句,生动刻画了江南水乡地势平坦、水天相接的独特景观,文字浅白却画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

钱弘俶 929年-988年
五代十国吴越国末代君主、北宋诸侯王、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待