明庆节散后赠左右两街命服僧玄

却羡僧门与道门,元年今日紫衣新。

可怜州县祁评事,尽向荷衣老却身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意
创作背景
明庆节
明庆节是唐代官方节日,定于唐玄宗诞辰(农历八月五日),届时皇帝常赐宴群臣并赏赐僧道。本诗即作于某年明庆节庆典散后,诗人目睹僧道受宠赐紫衣,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体讲究格律严整,押韵规范,是唐代文人常用的抒情短制。在文体定位上,它承载了叙事与议论功能,适合表达即兴感怀。
情感 · 解读
诗中通过将僧道受赐紫衣的荣耀与州县官员白首布衣的境遇进行对比,抒发了诗人对仕途坎坷的深沉感慨。这种情感并非单纯的嫉妒,而是交织着对官场沉滞的无奈与对自身年华老去的悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
紫衣
指紫色的僧袍或道袍。在唐代,紫色是高官显贵的服色,皇帝常赐给高僧大德或有道之士紫衣,以示尊崇。这是一种极高的荣誉象征,代表着官方的认可与地位。
荷衣
字面意思是荷叶做的衣服,典故出自屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮”,本指隐士之服。在本诗中,诗人用它代指平民百姓的粗布衣服,或者指代未获得官方赐服的普通官员服饰。
全句释义
真让人羡慕那佛门与道门啊,在这个新皇登基的元年今日,他们都穿上了崭新的紫袍。可怜那州县里的祁评事啊,一辈子穿着布衣,就这样老去了。
核心主旨
这首诗通过写明庆节后僧人和道士获得皇帝赏赐紫衣这件事,对比了出家人的荣耀和州县小官的辛酸。诗人感叹自己作为官员,辛苦一辈子还不如方外之人受重视,表达了对仕途失意的无奈。
跨学科 · 是什么
唐代赐紫制度历史学
唐代实行严格的等级服色制度,紫色是三品以上高官的服色。皇帝会将紫衣赏赐给有名望的僧人和道士,这叫“赐紫”。这是一种政治手段,用来拉拢宗教势力,显示皇恩浩荡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍高,带出“羡”的情感;后两句语调需沉郁顿挫,“可怜”二字要重读,读出同情与自嘲的意味。最后“老却身”三字要慢读,体现岁月蹉跎之感。
句式仿写
本诗运用了对比手法,可以仿写:“却羡邻家少年郎,金榜题名马蹄疾。可怜窗前读书客,尽向青灯白却头。”通过他人的得意与自己的失意进行对比,突出内心的落差。
写作应用
“荷衣”一词在写作中常用来指代隐居生活或清贫的境遇。例如在描写古代文人风骨时,可以写道:“他虽身居陋巷,身着荷衣,却心怀天下,不慕荣利。”
关联知识图谱
千秋节同节日
明庆节与千秋节皆为唐代皇帝诞辰所设之官方节日,均有赐宴、赐物之俗,属同类性质的皇家庆典。

名句 CLASSIC LINES

可怜州县祁评事,尽向荷衣老却身
此联为全诗核心名句,运用强烈对比手法,以“可怜”二字领起,刻画了底层官员终身困守州县、至老不得升迁的辛酸形象。后世常以此句形容古代基层官吏仕途蹉跎的无奈命运。

标签 TAGS

作者 POET

令狐峤

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待