语文核心知识
重点字词注释
“云和瑟”指用云和地产的木材制作的瑟,是古代的名贵乐器。“帝子灵”指湘水女神,传说是上古帝王舜的妃子。“冯夷”是中国古代神话中的河神名称。“楚客”指漂泊在楚地的失意游子。“杳冥”指遥远的高空、天际。“潇浦”指潇水岸边,“洞庭”就是洞庭湖,都是湘楚一带的地名。
逐句白话释义
善于弹奏云和瑟的,是我常听说的湘水女神仙灵。河神冯夷听了瑟声也情不自禁地凭空起舞,漂泊楚地的游子却不忍心听完这悲苦的乐声。悲苦的曲调让坚硬的金石都感到凄凉,清越的声音一直传到遥远的天际。苍梧山的神灵都被这乐声感动而生出怨慕之情,水边的白芷也被瑟声催动散发出更浓郁的芳香。流水把乐声传到潇水岸边,悲凉的风卷着乐声吹过洞庭湖。一曲终了之后湘灵已经不见踪影,只剩下江面上几座青色的山峰静静伫立。
核心主旨与内容概括
本诗紧扣考试题目《湘灵鼓瑟》展开描写。首先点出湘灵善于鼓瑟的传说,接着从不同角度描写瑟声的动人效果,最后以曲终人散、只剩青山的场景收束全诗。整首诗既完全符合应试诗的要求,又营造出悠远空灵的独特意境,展现出极高的文学表现力。