博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
句
句
杨贵妃
· 唐
迎娘歌喉玉䆗窱,蛮儿舞带金葳蕤。
(《断肠诗集前集》卷六《会魏夫人席上……》郑元佐注引《群玉杂俎》引《杨妃外传》引。
今本《杨妃外传》无此二句。
诗当出依托。
)。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言残句
情感
宫廷 · 宴饮
创作背景
依托伪作
此二句见于《断肠诗集前集》卷六郑元佐注,转引《群玉杂俎》引《杨妃外传》。经考证,今本《杨妃外传》无此二句,学界断为依托伪作,非杨贵妃本人或正史原文,属后世小说家言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此为七言诗残句,两句对仗工整,具备近体诗特征。虽非全篇,但独立成联,意象完整,格律严谨,符合唐代歌行或律诗中摘句的体裁特征。
情感 · 解读
通过对歌喉与舞带的精细描绘,展现了宴席间歌舞升平、奢华靡丽的艺术氛围与生活情调,流露出对高超技艺的赞赏与对盛世繁华的追忆。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“迎娘”指代歌女,“蛮儿”指代舞童,名字带有唐代乐人常见的通俗与异域色彩。“䆗窱”一词较为生僻,形容深邃幽美,此处用来形容歌喉,比喻歌声如玉般清润透亮。“葳蕤”本指草木茂盛,此处移用于形容舞带上的金饰,描绘出金光闪烁、流苏纷披的华丽景象。这些词语共同营造出一种富贵且具有异域风情的艺术氛围。
白话释义
歌女迎娘展开歌喉,声音婉转动听,好似美玉一般温润幽深;舞童蛮儿挥动腰间的舞带,带上的金饰繁丽夺目,随着舞姿摇曳生姿。这两句诗生动地描绘了宴席之上歌舞表演的精彩瞬间,让人仿佛身临其境。前一句侧重于听觉上的美感,后一句侧重于视觉上的华贵,声色相和,极尽奢靡。
核心主旨
这两句诗通过对歌者“迎娘”与舞者“蛮儿”的特写,集中展现了古代贵族宴席上歌舞升平的盛大场面。诗人并未直接描写宴席的全貌,而是通过两个典型人物的精彩技艺与华丽装扮,以点带面地烘托出奢华娱乐的氛围,表达了对高超技艺的赞赏。整体基调明快华丽,体现了对感官享乐的肯定。
跨学科 · 是什么
社会学
社会学
诗句反映了唐代贵族阶层蓄养乐伎、追求声色娱乐的社会风俗,以及当时宴饮文化中对感官极致享受的追求。从“迎娘”、“蛮儿”的称呼可见当时艺人社会地位虽不高,但技艺备受关注。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
朗读时节奏宜舒缓流畅,体现歌舞的韵律感。“玉䆗窱”与“金葳蕤”处需重读,突出质感与色彩,读出华美之感。注意“䆗”(qiào)、“窱”(tiǎo)、“葳”(wēi)、“蕤”(ruí)的正确读音。
关联知识图谱
唐代宫廷乐舞
同主题
诗句描绘的歌舞场景具有典型的唐代宫廷与贵族乐舞风格特征。
名句
CLASSIC LINES
迎娘歌喉玉䆗窱,蛮儿舞带金葳蕤
此联以玉喻喉、以金饰带,色彩华美,对仗精工,生动刻画了唐代乐舞伎人的精湛技艺与华丽装扮,极具画面感与音乐美,常被引为描写唐代乐舞的经典名句。
标签
TAGS
宫廷
宴饮
历史学
社会学
作者
POET
杨贵妃
719年-756年
唐代著名后妃,音乐家、舞蹈家,存世少量诗作,是开元天宝时期兴衰的标志性历史人物。
相关诗词
RELATED
赠张云容舞
杨贵妃 · 同作者
阿那曲
杨贵妃 · 同作者
浣溪沙·红日已高三丈透
李煜 · 同情感·宫廷
冬宵各为四韵
李世民 · 同情感·宫廷
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
25 知识点
二期上线 · 敬请期待