送族侄赴任

林下不成兴,仲容微禄牵。

客程千里远,别念一帆悬。

欲欢卑栖去,其如胜趣偏。

云山深郡郭,花木净潮田。

坐啸帷应下,离居月复圆。

此时知小阮,相忆绿尊前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
赠别族侄赴任
本诗为中唐诗人李嘉祐所作,是送别同族晚辈赴外地任官时的赠别之作,诗中以魏晋名士阮咸的字号、代称指代族侄,具体创作年份学界暂无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律体裁,每句五字,共十二句,除首尾两联外中间各联均需对仗,格律要求严格,是唐代送别类诗作常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别族侄赴任的依依不舍,暗含对晚辈为官的真切期许,同时约定别后相互牵挂,情感真挚克制,符合中唐送别诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仲容是魏晋名士阮咸的字,诗中代指族侄。卑栖指担任低微的官职。胜趣指高雅的志趣。坐啸指为官清简,无为而治。小阮是后世对阮咸的代称,诗中同样指代族侄。绿尊指古代的酒杯。
逐句白话释义
我在林下闲居没有兴致,因为族侄你为了微薄的俸禄要前去赴任。你要走的路程有千里之遥,我的离别牵挂就像你船上高悬的孤帆。想要感慨你前去担任低微的官职,却又欣喜你素来有着超逸的高雅志趣。你赴任的地方城外是连绵的云山,潮汛过后的田地里花木格外洁净。你到任后清简治事应当会放下帷帐闲坐吟咏,我们分离之后月亮会再次圆缺轮转。到那时我知道你这位族侄,也会和我一样对着酒杯思念对方。
核心主旨概括
本诗是诗人送别族侄赴外地任职时所作,抒发了诗人对晚辈的不舍与牵挂,也表达了对族侄品格的认可和为官的期许,还有别后相互思念的约定,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
潮田地貌地理学
潮田指临近江河海洋,受潮水定期灌溉的田地,土壤肥沃,适合种植作物,在我国南方沿江沿海地区分布广泛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏要舒缓,每句五言可以分为两到三个停顿,比如“林下/不成兴,仲容/微禄牵”,描写送别的部分语气要柔和,描写期许的部分语气要明快。
句式仿写指导
可以仿写“客程千里远,别念一帆悬”的对仗句式,前半句写客观场景,后半句写主观情感,保证对仗工整,语义连贯,比如可以仿写为“家书千里寄,归心两鬓牵”。
名句应用指导
“客程千里远,别念一帆悬”可以用于亲友远行、送别同学入职升学等场景的祝福语或者赠言,比如“你这次去外地求学,真是客程千里远,别念一帆悬,我们等你放假回来相聚”。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是唐代送别亲友赴外地任官的诗作,都抒发了对亲友的不舍与祝福之情,是唐代送别诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

客程千里远,别念一帆悬
该句是本诗核心名句,语言质朴意境开阔,后世常被用来形容送别时的牵挂之情,也可用于描写羁旅行役状态,是唐代送别诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待