奉陪郭常侍宴浐川山池

掖垣携爱客,胜地赏年光。

向竹过宾馆,寻山到妓堂。

歌声掩金谷,舞态出平阳。

地满簪裾影,花添兰麝香。

莺啼春未老,酒冷日犹长。

安石风流事,须归问省郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美 · 闲适
创作背景
大历年间长安宴游即席创作
本诗创作于唐代宗大历年间,当时作者任职于长安中央官署,受郭常侍邀约共赴浐川山池游宴,席间即景创作此诗作为酬唱。创作背景未涉及重大历史事件,属于唐代士大夫日常社交酬唱的典型作品,学界对创作时间的考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言排律体裁,是在五言律诗基础上延长篇幅的近体诗品类。全篇遵循近体诗平仄、押韵、对仗规则,除首尾两联外中间各联均要求对仗。五言排律起源于初唐,盛唐后逐渐成为官方宴饮应制场合常用的文体,在唐代科举、社交酬唱中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是春日游宴赏景的闲适愉悦之感,二是对宴会主人郭常侍风流雅致品格的推崇赞许。全篇情感明快平和,没有悲凉愤懑的负面情绪,契合唐代士大夫宴游酬唱的主流情感表达范式,历代解读对核心情感的认知无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.掖垣指皇宫旁边的中央官署,这里指代郭常侍的任职机构。2.金谷指西晋石崇修建的金谷园,是古代著名的豪华宴游场所。3.平阳指汉代平阳公主的府邸,以乐舞繁盛闻名。4.簪裾指代官员的服饰,这里代指参加宴会的官员。5.兰麝是兰花和麝香的合称,指代高雅的香气。6.安石指东晋名士谢安,字安石,以风流儒雅著称。7.省郎指中央官署的郎官,这里泛指在座的官员。8.妓堂是庄园中安排乐舞表演的厅堂。
逐句白话释义
1.从官署里带着好友贵客,来到这风景优美的地方欣赏春日风光。2.穿过竹林路过接待宾客的馆舍,沿着山路走到表演乐舞的厅堂。3.歌声动听盖过了当年金谷园的宴乐,舞姿优美比平阳公主府的表演还要出色。4.地面上满是到场官员服饰的影子,盛开的鲜花让空气中的香气更加浓郁。5.黄莺啼叫,春天还没有完全过去,酒已经放凉了,白天的时光还很悠长。6.今天的宴游就像谢安当年的风雅趣事,回去之后要记录下来告诉官署的同僚们。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了作者陪同郭常侍在浐川山池游宴的全过程,先是点明出游的缘起,接着描写山池的环境和宴饮的热闹场景,再写春日悠长的闲适氛围,最后用谢安的典故赞誉主人的风雅。全篇内容围绕宴游展开,节奏明快,风格清丽,没有复杂的抒情或者议论,是典型的唐代宴游酬唱诗作。
跨学科 · 是什么
浐川地理特征地理学
浐川是长安城东浐水沿岸的平原区域,发源自秦岭的浐河水质清澈,沿岸植被茂密,自然风光十分秀美。这里距离唐代长安城区仅有十余里,交通便利,是唐代贵族修建私人园林的首选区域之一。现在浐河沿岸仍然保留有唐代园林遗址的考古发现,是研究唐代长安城市生活的重要实物资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓轻快,契合春日闲适的氛围。每句五言按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句,比如“掖垣/携/爱客,胜地/赏/年光”。描写宴乐的部分语气可以略微上扬,表现热闹的氛围,最后两句语气放缓,带出风雅赞誉的意味。诵读时不需要带有沉重的情感,保持明快从容的语气即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“莺啼春未老,酒冷日犹长”的对仗句式,选取两种不同的场景元素进行对仗组合。比如可以写“风过花犹落,蝉鸣夏正长”,先写动态的景物,再写对应的时节状态。仿写时要注意前后两句的意境统一,用词要贴合整体的氛围,不需要刻意使用生僻的字词。
名句应用指导
“莺啼春未老,酒冷日犹长”可以用于描写春日休闲的场景,比如写周末到郊外踏青的散文时就可以用这句来表现闲适的氛围。也可以用于形容从容不迫的生活状态,比如写关于慢生活的随笔时引用这句,突出悠然自得的心境。引用时不需要搭配复杂的背景说明,读者很容易就能理解其中的闲适意味。
关联知识图谱
金谷园典故同典故
金谷园是西晋石崇修建的豪华园林,是古代宴游奢靡的典型代表,后世诗作常用金谷园代指豪华宴游的场合。本诗中用“歌声掩金谷”来突出本次宴会的乐舞水平之高,是古典诗词中常见的典故应用方式。
谢安风流典故同典故
谢安是东晋名士,官至宰相,为人风流儒雅,喜爱游宴,是后世文人推崇的风雅官员的代表。本诗最后用“安石风流事”来赞誉郭常侍的风雅品格,是唐代宴游诗中常用的典故。

名句 CLASSIC LINES

莺啼春未老,酒冷日犹长
本句是全诗流传最广的核心名句,精准描摹出春日宴饮时闲适悠长的氛围,用词清丽自然,没有刻意雕琢的痕迹。该句常被后世用于表现闲雅从容的生活状态,在历代诗话中多有提及,是大历诗歌清丽诗风的典型代表句。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待