正月十五夜玩月诗 三

夕照下西楼。

(均见《嘉泰吴兴志》卷十三“明月楼”条)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感闲适
创作背景
地方志收录
此诗原貌已不可考,仅存残句被南宋谈钥编纂的《嘉泰吴兴志》卷十三“明月楼”条收录。该志书为湖州(古称吴兴)的地方志,明月楼为当地著名建筑。此残句的创作背景已难以详考,仅能确知其与吴兴明月楼有关,是历代文人题咏该楼的诗作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗仅存一句,属残句诗。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,全篇通常由四句二十字组成,讲究格律严整与意境深远。此残句虽仅五字,但平仄协调,保留了绝句的音韵美感,在《嘉泰吴兴志》中被作为地方名胜明月楼的题咏收录,具有独特的文献价值。
情感 · 解读
诗句描绘夕阳西下、余晖洒满西楼的景象,营造出一种静谧、闲适且略带时光流转之感的氛围。虽为残句,但通过“夕照”与“西楼”的意象组合,传达出一种从容淡定的审美情趣,体现了诗人对自然景色的敏锐捕捉与欣赏。

基础解读 READING

语文核心知识
夕照
指傍晚的阳光,即夕阳的光辉。在这里作为句首主语,点明了时间是黄昏时分,为全句奠定了温暖而略带感伤的基调。这是古诗中常见的意象,常用来表达时光流逝或羁旅思乡之情。
西楼
指位于西边的楼阁,或指面向西边的楼台。在古诗中,“西楼”常作为登高望远、怀人思乡的地点,这里特指吴兴明月楼或其周边建筑,是诗人观赏景色的立足点。
句意解析
傍晚的夕阳余晖缓缓落下,映照着西边的楼阁。这句诗描绘了一幅黄昏时分的静谧画面,金色的夕阳洒满楼台,给人一种宁静而美好的感觉。
核心主旨
这句残句通过描写夕阳西下照在西楼上的景象,展现了黄昏时刻特有的宁静与美丽。虽然只有一句,但画面感极强,表达了诗人对眼前景色的欣赏和内心的平静。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中的“西楼”位于吴兴,即今浙江省湖州市。湖州地处太湖南岸,地势平坦,水系发达。这种地理环境使得当地空气湿度较大,傍晚时分夕阳光线经过大气中水汽和尘埃的散射与折射,容易形成色彩斑斓的晚霞景观,为“夕照下西楼”提供了自然地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓。“夕照”二字可稍重读,强调光影之美;“下”字读作去声,要有动态感,仿佛看到光线缓缓移动;“西楼”二字平稳收尾,余韵悠长。整体节奏为“二/一/二”,即“夕照/下/西楼”。
句式仿写
可仿写为“晨光上东阁”、“春风过南岸”等。原句结构为“名词(景象)+动词+名词(地点)”,仿写时注意动词的准确运用,要能体现景象的动态变化,同时保持画面的美感。
写作应用
此句可用于描写黄昏景色或表达静谧心境的作文中。例如:“漫步在古老的庭院,抬头望去,正是夕照下西楼,金色的余晖给古老的建筑披上了一层温暖的外衣,让人不禁感叹时光的静好。”
关联知识图谱
湖州明月楼同地点
此残句收录于《嘉泰吴兴志》“明月楼”条,诗句中的“西楼”与明月楼地理位置相关,是湖州著名的人文景观。

标签 TAGS

作者 POET

范传正 ?~约806-820年
中唐官员、文人,李白墓志撰写者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待