送蒋尚书居守东都

凤辇幸秦久,周人徯帝情。

若非君敏德,谁镇洛阳城。

前席命才彦,举朝推令名。

纶言动北斗,职事守东京。

郑履下天去,蘧轮满路声。

出关秋树直,对阙远山明。

肃肃保厘处,水流宫苑清。

长安日西笑,朝夕衮衣迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
东都留守饯行
本诗作于唐德宗贞元末年,蒋乂以尚书衔被任命为东都洛阳留守,满朝官员在长安为其饯行,权德舆参与饯行宴席时创作此诗相赠,是典型的朝臣送别应酬之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言排律,全诗共十六句,每句五字,格律严谨,对仗工整,是唐代送别应酬诗的典型体裁。排律由律诗扩展而来,除首尾两联外,中间各联均需对仗,在唐代常用于官方宴饮、朝臣饯行等正式场合。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对蒋尚书才德兼备、众望所归的高度赞誉,二是对其出守东都履职顺利、早日归朝的美好期许,整体格调昂扬积极,无普通送别诗的悲戚之感,契合唐代朝臣饯行的正式语境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词:凤辇指皇帝的车驾,代指皇帝。徯是等待的意思。敏德指才德敏捷出众。纶言指皇帝的诏令。东京就是东都洛阳。郑履、蘧轮都是古代贤德官员的典故,这里代指蒋尚书的贤名。保厘指治理地方、安抚百姓。衮衣是古代高级官员的礼服,代指朝廷的任命。其次说明这些字词都是唐代官方文书和正式诗作中的常用词汇,没有生僻异义,理解时不需要额外引申。最后提醒这些字词的释义都是历代注本公认的内容,没有争议。
逐句白话释义
第一二句的意思是皇帝的车驾长期留在长安,洛阳的百姓都等待着皇帝临幸的恩情。第三四句的意思是如果不是您才德出众,谁能胜任镇守洛阳城的重任呢。第五六句的意思是皇帝召见才俊商议任命,满朝官员都推崇您的好名声。第七八句的意思是皇帝的诏令庄重如北斗,您的职责就是镇守东都洛阳。第九十句的意思是您像古代贤官一样离开京城,路上满是您车驾行进的声音。第十一十二句的意思是出关时路边的秋树笔直,对着宫阙的远山格外明朗。第十三十四句的意思是您任职的地方整肃安宁,宫苑里的水流清澈干净。第十五六句的意思是皇帝在长安向西微笑期盼,早晚就会迎接您穿着礼服回到朝廷。
核心主旨与内容概括
这首诗是中唐朝臣饯行时的赠别之作,核心内容是赞颂蒋尚书的德才兼备,说明他是镇守东都的最佳人选。同时描绘了蒋尚书离京赴任的场景,对他到任后的治理成效寄予了美好期望。最后表达了期盼他早日做出政绩、回到朝廷任职的美好祝福。整首诗的基调积极昂扬,符合唐代官方送别场合的正式氛围,没有普通送别诗的伤感情绪。
跨学科 · 是什么
唐代两京制度历史学
唐代是中国历史上少数实行两京制的朝代,长安和洛阳都是正式都城。洛阳在唐代的政治地位仅次于长安,是中原地区的核心统治据点。皇帝经常往返于两都之间,留守一职负责皇帝不在洛阳时的全部军政事务。留守一般由德高望重的高级官员担任,品级等同于六部尚书,是唐代非常重要的地方官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓庄重,符合正式送别诗的基调。每句五个字的停顿为“二三”结构,比如“凤辇/幸秦久,周人/徯帝情”。第三四句的反问句要略微加重语气,突出赞誉的情感。最后两句要读得昂扬向上,体现出祝福的意味。诵读时不需要带悲伤的情绪,要保持积极正式的语气。可以每四句为一个停顿单位,整首诗分为四个停顿部分,节奏统一。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“若非君敏德,谁镇洛阳城”的反问句式,用来表达对他人能力的高度认可。仿写时的结构为“若非+对方的优点,谁+适合做的事”,比如夸赞同学的组织能力可以写“若非君多谋,谁掌社团事”。这种句式的优点是语气强烈,情感真挚,比直接夸赞更有力量。仿写时要注意上下句对仗工整,符合五言句式的字数要求。也可以灵活调整为七言句式,应用到日常写作中。
核心名句写作应用
“若非君敏德,谁镇洛阳城”这句可以应用在赞美他人担当、认可他人能力的写作场景中。比如写先进人物事迹的时候,可以用这句话来突出人物德才配位、勇担重任的特质。也可以用在致敬基层干部、戍边官兵等内容的作文里,表达对他们驻守一方、无私奉献的赞誉。应用时不需要修改原句,直接引用或者化用都可以,能够增强文章的感染力。
关联知识图谱
唐代两京制度历史关联
本诗中提到的东京、西京是唐代两京制的直接体现,两京制是唐代核心政治制度之一,对唐代的统治稳定起到了重要作用。

名句 CLASSIC LINES

若非君敏德,谁镇洛阳城
该句是本诗核心名句,以反问句式直接点明蒋尚书镇守洛阳的合理性,凸显其德才配位的特质,语言直白有力,后世常被用来赞誉官员受命镇守地方的贤德与威望。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待