长句赠微之(题拟)

灵溪试为访金丹。

(见《元氏长庆集》卷十六《天坛上境》题注引)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感求仙
创作背景
残句出处
此句为白居易赠元稹(字微之)诗之残句,收录于元稹《元氏长庆集》卷十六《天坛上境》题注中。原诗已佚,仅存此句。创作背景与元稹游览王屋山天坛上境有关,白居易以此句赠答,反映了二人深厚的友谊及共同的文化交游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言古诗残句,原题‘长句赠微之’表明原诗应为七言体长诗。七言古诗在唐代发展成熟,句式灵活,便于铺陈叙事与抒情,是白居易与元稹唱和的常用体裁。此句虽仅存一句,但格律符合七言古诗特征,节奏流畅,体现了中唐时期长句唱和的风气。
情感 · 解读
诗句表达了诗人对道教金丹大药的向往与探寻,隐含着对超脱尘世、追求长生的精神寄托。作为赠答诗,这种情感也寄托了与友人元稹共享精神追求、共勉修道的深意,反映了中唐士大夫在仕途困顿中向宗教寻求慰藉的心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
灵溪指代充满仙灵之气的溪流或地名,在古诗中常作为隐居修道的场所象征。金丹是道教炼丹术中的核心产物,象征着长生不老与得道成仙。这两个词构成了本句的核心意象,奠定了全句寻仙访道的基调。对于初学者而言,可理解为诗人去一个美丽神秘的地方寻找神奇的宝物。词语通俗易懂,画面感强,符合白居易诗歌语言平易近人的特点。理解这两个关键词是读懂本句诗的基础。
白话释义
试着前往那充满灵气的溪流边,去寻访传说中能让人长生不老的金丹。这句诗用大白话讲就是去一个叫灵溪的地方找金丹。诗人用‘试为’表示一种尝试的态度,说明这件事可能不容易做到。整句诗给人一种神秘又向往的感觉,好像诗人正准备出发去探险。翻译时要保留原诗那种既认真又带点试探的语气。
核心主旨
全句通过记叙一次寻访金丹的意向,表达了诗人对神仙世界的向往和对隐逸生活的追求。作为赠答友人的诗句,这也体现了诗人希望与友人共享这份超脱尘世的情怀。主旨清晰,情感基调清幽而旷达,展现了唐代文人对道教文化的普遍认同。读者能从中感受到诗人暂时放下尘世烦恼、寄情山水仙踪的心境。
跨学科 · 是什么
唐代道教历史学
唐代是道教发展的鼎盛时期,皇帝尊老子为祖先,士大夫阶层普遍崇道。白居易与元稹作为中唐著名诗人,深受时代风气影响,对炼丹、求仙多有涉猎。此句中的‘金丹’正是唐代外丹术流行的反映。了解这一历史背景,有助于理解诗人为何会写出寻访金丹这样的诗句。这不仅是个人爱好,更是时代风尚的缩影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此句时,应采用舒缓、悠扬的语调,体现寻仙访道的超脱感。节奏上可划分为‘灵溪/试为/访金丹’二二三结构。‘灵溪’二字读出清幽之感,‘试为’轻读以示试探,‘访金丹’三字加重语气,突出寻访的目标与决心。整体语速不宜过快,要留有余韵,营造出一种向仙境进发的画面感。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,唐代著名诗人,字乐天,号香山居士。
元稹受赠者
题中微之即元稹,白居易挚友,本句见于其文集题注。

名句 CLASSIC LINES

灵溪试为访金丹
此句为全诗仅存之句,意象清幽,将具体的地理名词‘灵溪’与道教核心意象‘金丹’结合。‘试为’二字极见推敲,将寻访仙药这种虚无缥缈之事写得颇具行动感,具有较高的修辞价值与文献价值,是研究中唐文人崇道风气的重要语料。

标签 TAGS

作者 POET

马逢 生卒年不详
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待