送严维尉河南

蕙叶青青花乱开,少年趋府下蓬莱。

甘泉未献扬雄赋,吏道何劳贾谊才。

征陌独愁飞盖远,离筵只惜暝钟催。

欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
大历初年送别严维赴任
本诗作于唐代宗大历初年,当时严维获授河南县尉一职,离开长安赴任,钱起与同僚在长安城外为其设宴践行,创作此诗记录送别场景,抒发离别情绪与对友人的美好祝愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,定型于盛唐,全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人严维即将赴任的不舍与离愁,二是对友人才华出众的肯定与赞许,三是对友人未来仕途顺遂、能得重用的真挚期许,情感真挚克制,符合大历时期诗歌的抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蕙叶是古代常用来比喻贤才的香草。趋府指前往官府任职。蓬莱在这里代指唐代的宫省机构。甘泉赋是西汉文学家扬雄的名作,这里代指出众的才华。贾谊是西汉著名才子,这里用来比喻严维的才学。征陌指出行赶路的道路。飞盖指飞驰的马车。暝钟指傍晚敲响的钟声。柏台是古代官署的别称。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合唐代诗歌的常用语习惯。
逐句白话释义
第一句写春天蕙叶长得青翠,各种花开得杂乱繁盛。第二句写年轻的严维要去赴任,离开长安的宫省。第三句写你就像当年还没献上甘泉赋的扬雄,有着满腹才华。第四句写处理地方小官的事务,哪里用得上你像贾谊一样的大才呢。第五句写看着友人的马车在赶路的道路上越走越远,我独自发愁。第六句写践行的宴席上,只可惜傍晚的钟声一直在催促离别。第七句写你要知道我分别之后会在什么地方思念你。第八句写我会向着你任职的官署方向,种下珍贵的琼枝来寄托我的思念和祝愿。
核心主旨与内容概括
本诗是中唐诗人钱起的送别作品,创作于他为赴任河南县尉的友人严维践行的宴席上。全诗先描写了送别时的春日景色,接着赞许了严维出众的才华,又描写了离别的不舍场景,最后抒发了别后对友人的思念,以及对他未来仕途顺利的美好期许。内容通俗易懂,情感真挚自然,是典型的唐代送别诗。
跨学科 · 是什么
蕙兰的生物学特征植物学
诗句里提到的蕙叶对应的植物是蕙兰,属于兰科蕙兰属的多年生草本植物,多生长在湿润通风的山林地区,叶片狭长翠绿,春季开花,香气淡雅,在古代一直被视为高洁贤德的象征。这种植物在我国秦岭以南地区分布广泛,唐代长安周边的山林中也有野生蕙兰生长,是当时文人很熟悉的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓的节奏,每句按照四三的结构断句,比如“蕙叶青青/花乱开,少年趋府/下蓬莱”。读前两联的时候语气轻松明快,贴合春日的景色。读颈联的时候语气放慢,带一点惆怅的情绪,体现离别的不舍。读尾联的时候语气要真诚恳切,体现对友人的祝福。每个停顿处可以稍微延长半秒,整体诵读时长控制在1分钟左右比较合适。
句式仿写指导
本诗尾联“欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台”采用的是“设问+祈使”的句式结构,先提出问题引发读者的好奇,再给出答案抒发情感,很适合用来抒发思念、祝福类的情感。仿写的时候可以先确定要抒发的主题,比如思念家乡、祝福朋友等,然后按照“欲知+场景+处,愿+动作+向+对象”的结构来写,比如“欲知节后思乡处,愿寄梅枝向故园”就是符合这个结构的仿写句子。
名句写作应用
核心名句“欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台”适合用在三类写作场景中:第一是写送别亲友的文章,用来抒发自己的不舍和祝福。第二是写怀念旧友的散文,用来表达对很久不见的朋友的思念。第三是写给前辈或者同辈的赠言,用来表达对对方的敬重和美好期许。比如写送别同学去外地读书的作文,就可以用这句诗来结尾,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
严维人物关联
严维是中唐时期的诗人,和钱起同属大历年间的文人群体,两人交往密切,本诗就是钱起为送别严维赴任所作,严维的诗作多为送别、山水类,现存诗一卷,收录在《全唐诗》中。
钱起同作者
钱起是中唐时期的著名诗人,是大历十才子之首,擅长写送别、山水诗,诗作风格清空秀雅,用语精致,现存诗四百多首,收录在《全唐诗》中,本诗是他送别诗的代表作品之一。

名句 CLASSIC LINES

欲知别后相思处,愿植琼枝向柏台
这句是本诗核心名句,以设问开篇点明别后思念的主题,以种植琼枝的比喻寄寓对友人的美好期许,用语典雅,情感深沉,后世常被用于送别场合抒发对亲友的不舍与祝福,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待