送人

半夜长安雨,灯前越客心。

(见同书卷十二沙门文彧《诗格》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史无明载,据内容推断为作者客居长安时所作。诗题“送人”表明这是一首送别诗,但现存残句主要聚焦于诗人自身的羁旅情怀,可能原诗后文有对送别对象的寄语。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言律诗,是唐代近体诗的重要形式之一。全诗格律严谨,对仗工整,体现了唐代士大夫阶层的审美趣味。五言律诗在初唐定型,至盛唐已臻成熟,是文人交际酬唱的常用载体。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之情。通过“越客”自指,表达了客居他乡的孤独感。雨夜灯前的特定情境,将思乡之情具象化,情感真挚深沉,具有典型的羁旅诗特征。

基础解读 READING

语文核心知识
越客
指客居长安的江南人,这里代指诗人自己。越,古地名,主要指今浙江一带。在古诗中,“越客”常用来指代来自江南的游子,带有一种漂泊异乡的身份标识。
逐句释义
半夜时分,长安城里下起了雨。在孤灯之下,客居此地的江南游子心中涌起无限愁绪。这两句诗通过描写雨夜景象,直接抒发了诗人身在异乡的孤独与对故乡的思念。
核心主旨
这首诗通过描写长安雨夜灯前的情景,抒发了诗人客居他乡的羁旅愁思。诗人以“越客”自居,在深夜的雨声中,面对孤灯,思乡之情油然而生,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
长安即今西安,位于关中平原中部。此地属温带季风气候,夏季降水较多。诗中提到的“半夜雨”符合该地区夏季夜间降水的气候特征,地形闭塞易形成夜雨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前句“半夜/长安/雨”重读“雨”字,渲染环境;后句“灯前/越客/心”重读“心”字,突出情感。注意在句中适当停顿,体现愁绪。
句式仿写
可仿写“时间+地点+景,条件+人物+情”的句式。例如:“深秋故园月,窗下游子泪。”通过时空与情景的对应,练习借景抒情的写作手法。
写作应用
“灯前越客心”一句可用于描写深夜独处、思念故乡的作文场景。适合用于表达孤独、思乡、奋斗等主题,如《深夜的灯光》《乡愁》等作文题目,增强文章感染力。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗以客居他乡的愁思为主题,符合羁旅诗“感时伤世、思念故乡”的定义。

标签 TAGS

作者 POET

贾岛 779年—843年
中晚唐著名诗人,唐代苦吟诗派代表人物,与孟郊并称“郊寒岛瘦”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待