乡乐杂咏五首 大面

黄金面色是其人,手抱珠鞭役鬼神。

疾步徐趍呈雅舞,宛如丹凤舞尧春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
朝鲜汉诗创作
作者申纬是朝鲜王朝后期著名文人,官至兵曹判书。此组诗《乡乐杂咏五首》创作于其在朝为官期间,通过记录当时朝鲜本土乡乐舞踊的演出实况,反映了朝鲜王朝对本土文化的整理与推崇,具有珍贵的民俗史料价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜写景抒情或叙事咏物。
情感 · 解读
诗人通过描绘乡野祭祀中面具舞蹈的生动场景,表达了对民间艺术形态的惊奇与欣赏。情感基调热烈欢快,流露出对太平盛世、风调雨顺的祈愿与赞颂,展现了士大夫对乡土文化的关注。

基础解读 READING

语文核心知识
珠鞭
装饰有珠玉的鞭子。在诗中指舞者手中所持的道具,并非真用来抽打,而是作为驱邪仪式中的法器或舞蹈道具,增添了表演的华美与威严感。
尧春
指上古圣君尧帝时代的春天。在古诗文中常用作太平盛世、百姓安居乐业的代名词。诗中用来比喻当下的美好时光,寓意政治清明、天下大治。
逐句释义
那戴着黄金色面具的人就是剧中的主角,他手中抱着装饰珠玉的鞭子,仿佛在役使鬼神。他时而快走时而慢行,展示着优雅的舞姿,就像传说中的丹凤在尧帝盛世的春天里翩翩起舞。
核心主旨
这首诗生动描绘了朝鲜乡乐中“大面”舞的表演场景。诗人通过刻画舞者的面具、道具和舞步,赞美了民间舞蹈的艺术魅力,并借“尧春”之喻表达了对太平盛世的歌颂与向往。
跨学科 · 是什么
大面舞源流历史学
“大面”又称“代面”,是古代的一种假面舞蹈。据《旧唐书·音乐志》记载,源于北齐兰陵王高长恭作战故事,后演变为歌舞戏。此舞随文化交流传入朝鲜半岛,成为当地乡乐的重要组成部分,见证了东亚乐舞文化的传播历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应声音饱满,体现“黄金面”、“役鬼神”的威严气势;后两句节奏需转为轻快流畅,“疾步徐趍”四字可稍作停顿以示动作变化,末句“舞尧春”应读得悠扬舒缓,展现盛世祥和之意。
句式仿写
可仿照“宛如丹凤舞尧春”进行比喻句创作。例如:“恰似游龙戏碧水”、“犹如惊鸿掠晚霞”。通过“宛如/恰似/犹如”等词引出喻体,将眼前之景与宏大意象相连,提升句子的意境美。
写作应用
“宛如丹凤舞尧春”一句适用于描写节日庆典、文艺演出或赞美时代繁荣的写作场景。在作文中可引用此句来形容歌舞表演的精彩绝伦,或借代社会和谐、国泰民安的景象,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
大面舞源头同源艺术形式
“大面”舞在历史上与唐代《兰陵王入阵曲》有密切渊源,均属假面舞蹈,后流传至朝鲜半岛演变为乡乐。

名句 CLASSIC LINES

宛如丹凤舞尧春
此句为全诗结句,运用典故将民间舞蹈比作丹凤在尧帝盛世起舞。意象宏大,将乡土祭祀提升至政治清明的象征高度,是朝鲜汉诗中描写民俗艺术的佳句,常被用于形容歌舞升平之景。

标签 TAGS

作者 POET

崔致远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待