乡乐杂咏五首 狻猊

远涉流沙万里来,毛衣破尽着尘埃。

摇头摆尾驯仁德,雄气宁同百兽才。

(《三国史记》卷三二)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
高丽朝贡背景
本诗选自《三国史记》卷三二,作者崔致远为新罗末期至高丽初期著名文臣。创作背景关联古代东亚朝贡体系,时值新罗与唐朝交往密切,狮子等异兽常作为西域或大唐的贡品输入朝鲜半岛。学界公认创作时间约为崔致远入唐求学或归国任职期间,旨在借西域贡兽抒发对大唐盛世德化远被的向往。创作动因在于通过咏物寄托政治理想,表达对仁德治国的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字,属于近体诗范畴。源流上承唐代律诗格律规范,讲究平仄粘对与押韵规则。艺术定位上以咏物为主,通过刻画异兽形象寄托政治寓意。在历代文体地位中,是高丽时期汉文学模仿唐诗风格的典型代表作品。
情感 · 解读
核心情感聚焦于歌颂德化仁政,通过描写狻猊远道来归、驯顺仁德的姿态,表达对统治者修德来远政治理想的赞颂。情感层次由对异兽的惊奇转为对其驯仁的赞赏,最终落脚于对德化政治的推崇。历代主流解读共识认为此诗借咏物以颂圣,体现了儒家修文德以来远人的政治理念。

基础解读 READING

语文核心知识
狻猊
狻猊是古代对狮子的称呼,传说中是龙生九子之一。外形像狮子,性情凶猛,但在本诗中被描写为驯顺的样子。这个词点明了诗歌描写的对象是来自远方的猛兽。
流沙
流沙指西北沙漠地区,这里代指遥远荒凉的西域。古诗中常用流沙来形容路途遥远、环境恶劣。本诗用流沙表现狻猊来自万里之外的艰辛。
诗句释义
第一句写狻猊不远万里穿越沙漠来到这里。第二句写它身上的皮毛已经破损,落满了尘土。第三句写它摇头摆尾,显得非常驯服,有仁德的样子。第四句写它虽然威武雄壮,但气质已经不同于普通的野兽了。
核心主旨
这首诗通过描写狻猊远道而来、驯服仁德的形象,赞扬了德政的感化力量。诗人认为只要有仁德,凶猛的野兽也能变得温顺,表达了以德治国的思想。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的流沙指代广阔的沙漠地貌。地理学上,这对应中国西北及中亚地区的沙漠带,是古代丝绸之路的必经之地。这些地区风力作用强烈,沙丘移动频繁,环境极其恶劣。本诗用流沙突出了狻猊来源地的遥远与路途的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍重,表现路途艰辛,“万里来”三字要读得开阔。后两句语调转为舒缓,“驯仁德”要读出赞赏之情。最后一句“雄气”要读出力量感,但结尾要收得住。
句式仿写
可以模仿“远涉……万里来”的句式进行写作,例如“远涉重洋万里来,乡音未改鬓毛衰”。也可以模仿“雄气宁同……”的对比句式,例如“壮志宁同燕雀知”。
写作应用
核心名句“摇头摆尾驯仁德”可用于描写动物可爱驯服的样子,也可用于比喻以德服人的道理。在写作中,可以引用此句来论证“仁者无敌”或“德化力量”的主题。
关联知识图谱
崔致远同作者
本诗作者为新罗文人崔致远,被誉为韩国汉文学鼻祖,作品收录于《三国史记》。
狮子异名同物
狻猊为古代狮子之称,二者指代同一种生物,但在文学意象中狻猊更具神话色彩。

名句 CLASSIC LINES

摇头摆尾驯仁德
此句生动描绘了狻猊在仁德感化下驯顺亲人的姿态,以形写神,将政治寓意融入动物描写。

标签 TAGS

作者 POET

崔致远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待