送人归新罗

巨浸隔乡关,离城日已残。

日将程共远,风与浪争难。

岸尽霞光落,天光海色寒。

扶桑归到后,万里梦长安。

(同前第六册第四三八二页)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 惜别 · 深情
创作背景
晚唐送别背景
此诗为晚唐诗人张乔所作。唐代与新罗(今朝鲜半岛)交往频繁,大量新罗留学生、僧侣入唐。此诗即在此背景下,诗人为送别即将归国的新罗友人而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄对仗与押韵,是唐代文人送别诗的常用体裁,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
诗歌核心情感为送别友人的依依惜别之情。诗人通过描绘海路艰险与离别场景,表达了对友人远行归国的担忧与不舍,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“巨浸”指大海,形象描绘出海面的辽阔与阻隔。“乡关”指故乡,此处指友人的归处。“扶桑”原指神木,唐代诗文中常代指日本或东方极远之地,此处代指新罗。“长安”指唐朝都城,象征友人在唐的经历与留恋。
逐句白话释义
浩瀚的大海隔断了回乡的道路,离开这座城市时太阳已经快要落山。路途遥远,太阳伴着行程一同远去,风浪交加让旅途变得异常艰难。海岸到了尽头,晚霞的光芒落下,天空与海面透出一片寒色。回到新罗之后,虽相隔万里,梦中定会回到长安。
核心主旨概括
这是一首送别诗,诗人通过描写友人归国途中的艰险海路和离别时的场景,表达了对友人的深切关怀与依依不舍,赞颂了两人跨越国界的深厚友谊。
跨学科 · 是什么
新罗地理位置地理学
新罗位于朝鲜半岛东南部,与唐朝隔海相望。唐代海上交通发达,新罗与唐朝有着频繁的官方与民间往来,海上航路是连接两地的重要通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用沉稳舒缓的语调。首联起势宏大,宜重读“隔”字;颔联写艰险,节奏稍紧;颈联写景,语调凄清;尾联抒情,需读出悠远绵长之意,特别是“梦长安”三字应轻柔而深情。
句式仿写指导
可仿写尾联句式“……归到后,……梦……”,通过时空转换表达思念。例如:“故园归到后,半夜梦同窗。”此句式通过现实与梦境的对比,能有效增强情感张力。
名句应用场景
“万里梦长安”一句适用于表达对远方故地或第二故乡的深切眷恋。在写作中可用于描写留学生归国后的情怀、游子对故乡的思念,或表达对某段生活经历的难忘。
关联知识图谱
张乔同作者
本诗作者,晚唐著名诗人,池州人,咸通年间进士,以咏物送别诗见长。
新罗同地点
诗题及诗中“扶桑”所指之地,唐代朝鲜半岛古国。

名句 CLASSIC LINES

扶桑归到后,万里梦长安
此联为全诗核心名句。通过“归到后”与“梦长安”的时空跨越,将现实离别升华为精神层面的眷恋,深刻体现了唐代中外文化交流背景下的人物情感。

标签 TAGS

作者 POET

陈光

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待