吾有一宝琴,寄之在旷野。

不是不解弹,未遇知音者。

(见《五灯会元》卷十三。

)。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感怀才不遇 · 禅悦
创作背景
禅宗公案背景
此诗收录于《五灯会元》卷十三,作者为宋代禅僧。创作背景源于禅宗‘直指人心’的教育传统,诗人并非单纯咏物,而是借诗以此开示学人:人人本具佛性(宝琴),只因迷于外相(旷野),未逢明师或机缘未熟(知音),故不得显现。诗成于禅僧与学人问答或独处观心之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为偈颂,本是佛门弟子用以表达禅悟境界、阐述佛理或记述禅机问答的韵文文体。其形式自由,不拘泥于传统诗词的格律声病,语言质朴直白,旨在直指人心、见性成佛。此诗虽借用了五言古诗的形体,实则以琴喻心,属于典型的借物明禅之作。
情感 · 解读
诗中流露出一种深沉的孤独感与怀才不遇的无奈。诗人以旷野中的宝琴自喻,虽怀揣稀世珍宝(喻指高洁的品格或卓越的才华),却置身于荒凉之地,无人赏识。这种情感超越了个人荣辱,上升为对知音难觅、世无知己的哲学感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
宝琴
指珍贵的古琴。琴在古代是高雅艺术的象征,常用来代表君子的品德与才华。在这里,诗人用它来比喻自己珍贵的心意或才能。
旷野
指空旷荒凉的野外。这里象征着无人赏识、孤独寂寞的环境,与‘宝琴’的珍贵形成强烈的对比。
诗句白话释义
我拥有一张珍贵的宝琴,把它寄放在空旷荒凉的野外。并不是我不懂得如何弹奏,只是至今还没有遇到能听懂琴声的知音。
核心主旨
这首诗通过宝琴被弃置旷野的比喻,表达了诗人怀才不遇、知音难觅的孤独心情。同时也流露出一种自信:我的才华是珍贵的,只是时机未到,还没遇到能赏识的人。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
旷野是指远离城镇、人烟稀少的广阔自然区域。在地理学上,这类区域通常植被覆盖率高,人工建筑少。诗中提到将宝琴寄放在旷野,从地理环境角度看,那里虽然空间开阔,声音可以传得很远,但因为人口密度极低,所以很难找到听众。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍平,带出一种陈述感;后两句‘不是’二字要读得坚定有力,‘未遇’则要读出惋惜和期待,整体节奏舒缓,体现孤独而自信的意境。
句式仿写
可以模仿‘不是不……,未遇……’的句式进行写作。例如:‘吾有一妙笔,置之于书阁。不是不挥毫,未遇惊世题。’通过这种句式,表达自己有才华但缺乏机会的感慨。
写作应用
在写作中,当需要表达‘怀才不遇’或‘渴望被理解’的主题时,可以引用‘不是不解弹,未遇知音者’。这两句诗非常经典,能瞬间提升文章的文化底蕴,生动地传达出孤独与坚守的情感。
关联知识图谱
伯牙子期同典故
春秋时期伯牙鼓琴,钟子期听懂其志在高山流水,二人成为知音。本诗‘未遇知音者’直接化用此典故,表达无人理解的遗憾。

名句 CLASSIC LINES

不是不解弹,未遇知音者
这两句是全诗的‘诗眼’。字面意为‘并非我不懂得弹奏,只是没有遇到能听懂琴声的人’。深层寓意丰富:既可解读为才士不遇的愤懑,更在禅理上指代悟道者难以寻觅契合根机的传法对象。语言浅近而意蕴深远,极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

匡仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待