过李侍御宅

不见承明客,愁闻长乐钟。

马卿何早世,汉主欲登封。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感悼亡
创作背景
过旧宅凭吊
本诗为诗人路过已故李侍御的旧居时触景生情所作,李侍御生前有才名未得充分施展便离世,创作时正值朝廷筹备封禅大典的时代背景,具体创作时间学界尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,是唐代成熟的短制诗歌体裁,全诗共四句二十字,格律规整,言简义丰,在历代文体中具有短小精悍的艺术定位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,表层为凭吊已故友人李侍御的伤悼之情,中层为叹惋才士早逝、未尽其用的怅恨,深层暗含对贤才生不逢时、未得重用的普遍喟叹,为历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.承明是汉代宫殿名,承明客指代在宫廷任职的官员。2.这里的承明客专门指已经去世的李侍御。3.长乐是汉代长乐宫,长乐钟就是皇宫里传来的钟声。4.马卿是西汉著名文学家司马相如的别称。5.诗人在这里用司马相如来代指有才学的李侍御。6.登封指的是古代帝王到泰山举行封禅祭祀的重大典礼。7.这些字词都贴合唐代宫廷和官员生活的语境。8.用汉代典故代指本朝人事是唐诗常见的写法。
逐句白话释义
1.第一句开篇直接点明物是人非的现状。2.曾经居住在这里的李侍御已经离世,再也见不到他的身影。3.第二句写诗人此时的感官体验,听到皇宫传来的钟声。4.熟悉的钟声反衬出友人离世的陌生感,愁绪油然而生。5.第三句借用司马相如的典故,把李侍御比作才学出众的司马相如。6.诗人发出诘问,为什么这样的贤才会早早离开人世。7.第四句交代当下的时代背景,朝廷正筹备举行封禅泰山的大典。8.此时正是需要大量贤才出力的时候,友人却再也不能参与。9.直白的表述里藏着诗人满满的惋惜与怅恨。
核心主旨概括
1.这首诗是诗人路过已故友人李侍御的旧宅时写下的凭吊之作。2.全诗短短四句,既有对友人离世的伤悼之情。3.也有对贤才早逝、未能在盛世施展抱负的深切叹惋。4.还暗含了对人才得不到重用的隐性喟叹。5.整体风格沉郁凝练,情感真挚动人。6.用典贴切自然,没有生硬堆砌的痕迹。7.短短二十个字就承载了多层复杂的情感。8.是唐代凭吊诗中的短制佳作。
跨学科 · 是什么
司马相如典故历史学
1.司马相如字长卿,是西汉最著名的辞赋家之一。2.他的辞赋作品极受汉武帝的赏识,曾在宫廷任职。3.汉武帝筹备封禅大典时,司马相如已经去世。4.相传司马相如去世前还留下了和封禅相关的文稿。5.诗人用他来比喻李侍御,说明李侍御才学出众。6.也说明李侍御原本也有机会参与本朝的封禅筹备。7.这个典故用得非常贴切,符合当时的语境。8.体现了唐代诗人用典的高超水平。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首诗整体语调要低沉舒缓,带着怅惘的情绪。2.第一句“不见承明客”重读“不见”二字,放慢语速,带出物是人非的感慨。3.第二句“愁闻长乐钟”重读“愁”字,读出愁绪漫上来的感觉。4.第三句“马卿何早世”重读“何早世”,读出诘问的惋惜感。5.第四句“汉主欲登封”语速稍放缓,读出怅然若失的余味。6.每句之间可以稍作停顿,给情绪留出留白的空间。7.整体不要读得太激昂,要贴合凭吊诗的沉郁基调。8.收尾的时候声音可以稍轻,带出余韵。
句式仿写指导
1.这首诗前两句采用“不见+名词,愁闻+名词”的对照句式。2.仿写的时候可以先写视觉上缺席的事物,再写听觉上出现的事物。3.通过视听的对照来反衬出内心的情绪。4.比如可以仿写为“不见故园柳,愁闻塞雁声”。5.也可以仿写为“不见旧游伴,愁闻巷口歌”。6.前两句铺垫好情绪之后,后两句可以用典故点明主旨。7.这种句式非常适合用来写怀旧、凭吊类的内容。8.用起来简洁自然,很容易带出真挚的情感。
名句写作应用
1.核心名句“马卿何早世,汉主欲登封”适合用来叹惋贤才早逝的场景。2.比如写给离世的行业精英的悼文时就可以使用。3.也可以用在惋惜优秀人才没能赶上行业发展机遇的文章里。4.比如写某位科学家去世,刚好赶上国家重大科技项目启动的时候。5.还可以用在缅怀文艺界人士的评论文章里。6.使用的时候不需要解释典故,读者很容易就能理解其中的叹惋情绪。7.这句话自带沉郁厚重的质感,比直白的惋惜更有分量。8.非常适合用在比较正式的书面表达场景里。
关联知识图谱
司马相如与封禅书同典故
1.马卿就是西汉辞赋家司马相如的别称。2.司马相如去世前曾留下《封禅文》,汉武帝后来举行封禅大典时用到了相关内容。3.诗人用这个典故暗指李侍御和司马相如一样有才,却都没能亲眼见到封禅大典的举行。4.这个典故是全诗情感的核心载体。

名句 CLASSIC LINES

马卿何早世,汉主欲登封
本诗核心名句为“马卿何早世,汉主欲登封”,后世常用以叹惋才士早逝、生不逢时,文化影响力深远,历代诗论家对该句用典的精准性均给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待