菩萨蛮

菩萨蛮·天含残碧融春色

天含残碧融春色,五陵薄幸无消息。

尽日掩朱门,离愁暗断魂。

莺啼芳树暖,燕拂回塘满。

寂寞对屏山,相思醉梦间。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感相思 · 闺怨
创作背景
敦煌出土民间佚名作品
本词为后蜀词人毛熙震所作,收录于《花间集》,属于代言体闺怨词,无具体历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁,为唐五代时期敦煌民间创作的小令,采用《菩萨蛮》正体格律,双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,是民间抒情词的典型代表,在唐五代词史研究中具有重要的史料价值。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中贵族女子对远游未归的心上人的深切思念,包含盼归不得的失望、独处深闺的寂寞、离愁入骨的怅惘多个层次,是历代闺怨词的主流情感表达方向。
词牌 · 源流与格律
《菩萨蛮》原为唐教坊曲,又名《菩萨鬘》,起源于唐宣宗时期,正体为双调四十四字,上下阕各四句,格律要求为两句一转韵,平仄交替,本首完全符合该词牌正体的格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
残碧指暮春时节天空残存的淡碧色。五陵代指家世优渥的贵族游冶子弟。薄幸指薄情、远行未归的心上人。朱门指富贵人家的红漆大门。屏山指画有山峦图案的室内屏风。这些字词都是唐代民间词的常用词汇,没有生僻含义,读者很容易理解。
逐句白话释义:天空残留着淡碧的颜色,融在一片春色之中。住在五陵的薄情心上人,一直都没有消息传来。我整天关着朱红的大门,暗自涌起的离愁快要把魂魄都消磨尽了。黄莺在温暖的花树上啼叫,燕子掠过注满水的环形池塘。我寂寞地对着画着山的屏风,所有的相思都缠绕在醉酒和梦境之间。
核心主旨与内容概括
本词写暮春时节,闺中的贵族女子看到满眼春色,想起了远游未归的心上人,迟迟等不到对方的消息,满心都是离愁别绪。即使身边是莺啼燕舞的美好春景,她也无心欣赏,只能独自对着屏风,在醉梦里寄托自己的相思之情。整首词内容直白,情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
五陵地理定位地理学
五陵是真实存在的历史地理坐标,位于今天陕西省咸阳市北部的渭北高原上,是汉代高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵五座帝陵的合称。唐代时期这一区域距离都城长安很近,是贵族子弟聚居、游冶的核心区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候,上阕前两句语速要稍微放缓,读出看到春色时的怅惘感。第三四句语速再放慢,读出女子压抑的愁绪。下阕前两句语速可以稍微明快一点,用来反衬后两句的沉重寂寞。读最后一句的时候可以稍微拖长尾音,读出相思情绪的悠远绵长。
基础句式仿写指导
本词采用“景语+情语”的对应结构,大家仿写的时候可以先写眼前看到的具体景物,再对应抒发自己的真实情感。比如可以仿写“风揉碎粉飘花径,故园久别无音信”,先写暮春落花的景物,再抒发自己对故乡的思念之情,和原词的结构逻辑完全一致。
名句日常写作应用
“寂寞对屏山,相思醉梦间”这句名句,可以用在所有描写思念亲人、爱人、故乡主题的作文里,用来形容独处时深切的思念状态。比如写疫情期间不能回家的感受时,可以写“封校的第三个月,我看着手机里家人的照片,真有‘寂寞对屏山,相思醉梦间’的感触”,适配性非常强。
关联知识图谱
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》(温庭筠)同词牌|同主题
两首作品都采用《菩萨蛮》词牌,都是以闺中女子为描写对象,核心主题都是表现女子独处深闺的寂寞和对心上人的思念。两首作品都使用了景物烘托情感的写作手法,是唐代《菩萨蛮》词牌的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

寂寞对屏山,相思醉梦间
该句是本词的核心名句,直白真挚地写出了闺中女子的相思状态,语言质朴无雕琢,情感感染力极强,被多部中国古代文学史教材收录,常被用作古典相思主题作品的典型例句。

标签 TAGS

作者 POET

毛熙震 约公元947年前后在世,生卒年不详
后蜀官员、花间派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待