平日自咏(题拟)

公事之余喜坐禅,少曾将胁到床眠。

虽然现出宰官相,长老之名天下传。

(见宋金盈之八卷本《醉翁谈录》卷六。

)(〖1〗《醉翁谈录》:“近代冯相于中书退朝之暇,未始不以坐禅为念。

故天下万口一词,遂以冯长老之名归之,况冯相平日自有诗曰〖略〗。

”)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
退朝闲暇
据宋金盈之《醉翁谈录》记载,此诗为五代至宋初宰相冯道所作。背景是冯道在中书省退朝之后,不喜声色犬马,而以坐禅为念,时人因此戏称其为“冯长老”,冯道遂作此诗自咏以应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁在唐代发展成熟,讲究格律严整,是宋代文人日常抒怀的常用形式。本诗语言通俗,具有宋诗以议论为诗的特征。
情感 · 解读
诗中表现了作者在繁忙公务之余,通过坐禅修身养性的生活情趣。既有对自身官职身份的客观认知,又有对“长老”这一雅号的幽默接纳,体现了宋代士大夫儒释兼修的豁达心态。

基础解读 READING

语文核心知识
公事
指官府中的公家事务,即作者作为宰相需要处理的日常政务。这是作者坐禅修行的前提背景,点明了其身份是忙碌的朝廷高官,而非专职的宗教修行者。
坐禅
佛教修行术语,指盘腿端坐,凝心静虑,是一种基本的修持方法。诗中指作者利用公务结束后的空闲时间进行禅修,以此作为休息和养心的方式,而非去睡觉。
全句释义
处理完公家事务之后,我最喜欢做的事情就是盘腿坐禅,很少会把身体侧躺到床上去睡觉。虽然我现在的外表是一副当官的模样,但“长老”这个名号已经在天下流传开了。
核心主旨
这首诗通过描写作者公余坐禅的生活习惯,以及对自己“宰官”身份与“长老”名号并存的自嘲,表现了作者超脱世俗名利、追求内心宁静的豁达胸怀,也反映了当时士大夫阶层儒释融合的文化风尚。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“宰官”在古代指掌管政务的官员,诗中特指宰相级别的重臣。五代时期宰相地位极高,负责辅佐皇帝、统领百官,日常政务繁忙,作者能在公事之余坚持坐禅,体现了极高的自律性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时前两句节奏宜舒缓平稳,体现公事后的宁静;后两句节奏可稍快,带出一点幽默自嘲的语气。特别是“长老之名”四字要读得清晰响亮,突出“天下传”的传播效果。
句式仿写
可仿照“虽然现出……相,……之名……”的句式进行写作。例如:“虽然现出书生相,侠客之名班里传”,通过外表与名声的反差,制造幽默或独特的表达效果。
关联知识图谱
五代十国人物同作者
本诗作者为五代名臣冯道,历仕四朝十帝,自号“长乐老”,以圆滑处世著称。

名句 CLASSIC LINES

虽然现出宰官相,长老之名天下传
这两句诗巧妙地将高官厚禄的“宰官相”与清心寡欲的“长老”名号并置,形成强烈的反差与张力。既承认了世俗身份,又接纳了时人的戏谑,展现了作者身在官场、心向禅悦的独特形象,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

冯道 882年-954年
五代时期政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待