寄邓洵美

衡阳归雁别重湖,衘到同人一纸书。

忽见姓名双泪落,不知消息十年余。

彩衣我已登黄合,白社君犹葺旧居。

南望荆门千里外,暮云重叠满晴虚。

(见前书同卷引《雅言系述》。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 身世 · 重逢
创作背景
谭用之酬赠邓洵美
此诗为五代宋初诗人谭用之作。邓洵美为五代后晋进士,与谭用之为旧识。据《雅言系述》载,邓洵美后仕于湖南,谭用之此诗当为收到邓洵美书信后的酬答之作,具体创作年份史无明载,约作于五代末期或宋初。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐五代及宋代发展成熟,是文人抒发情感、酬唱赠答的重要载体,在古典诗歌文体中占据核心地位。
情感 · 解读
核心情感为收到故友书信后的惊喜与感伤交织。诗人因见友人姓名而落泪,既感叹十年音讯隔绝的沧桑,又痛陈两人仕途境遇的巨大反差。情感层次由惊转悲,由悲转叹,体现了对友人的深切挂念与对世道不公的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重湖
指洞庭湖。洞庭湖湖面广阔,分为多片水域,故称重湖。这里代指诗人当时所在的地点,与衡阳相对。
黄合
指宰相或高官的官署,这里借指高官显位。诗人自述已身居高位,与友人的处境形成对比。
首联释义
从衡阳归来的大雁告别了洞庭湖,嘴里衔着同路友人的一封书信。这两句点明了书信的来历,运用了鸿雁传书的典故。
颔联释义
忽然看到信上友人的姓名,眼泪不由得成双落下,因为已经十多年没有听到他的消息了。这两句描写了诗人收到信时的激动心情。
颈联释义
我已经穿上了彩衣登上了高官之位,而你还在故乡修补着旧日的居所。这两句对比了两人的不同境遇。
尾联释义
向南眺望千里之外的荆门,只见暮云重重叠叠布满了晴朗的天空。这两句以景结情,表达了诗人对友人的思念。
思念友人
这首诗主要写了诗人收到多年未见的友人书信后的复杂心情。既有重逢的喜悦,又有对时光流逝、境遇不同的感叹。全诗情感真挚,表达了对朋友的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
衡阳与雁地理学
衡阳在今湖南省,有回雁峰,传说大雁南飞至此便不再南飞,待春而返。诗中“衡阳归雁”点明了方位和季节,也暗示了书信来自南方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应由平缓转为激动,特别是“双泪落”三字要读出顿挫感。后四句转入深沉的感叹,语速稍缓,尾联要读出悠远的韵味。
句式仿写
可仿写“忽见……双泪落,不知……十年余”的句式,用于表达久别重逢或失而复得时的强烈情感。例如:“忽见故人双泪落,不知离别几多时”。
写作应用
“忽见姓名双泪落,不知消息十年余”可用于作文中描写收到久违信件或消息时的感动瞬间,表现友情的深厚和时光的流逝。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者均运用鸿雁传递书信的典故,表达音讯隔绝后的联络。

名句 CLASSIC LINES

忽见姓名双泪落,不知消息十年余
此联为全诗情感爆发点。诗人忽见书信上友人之姓名,不禁潸然泪下,感叹十年未通音讯的隔绝。诗句直抒胸臆,以极简语言道尽乱世离合之苦,具有极强的艺术感染力,常被用于表达久别重逢或重获故人消息时的激动之情。

标签 TAGS

作者 POET

王溥

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待