烈祖挽辞(题拟) 二

宫衣无组绣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽歌创作
此诗题为“烈祖挽辞”,系为悼念南唐开国皇帝李昪(庙号烈祖)而作的挽歌。李昪于升元七年(943年)驾崩,此诗当作于此后不久。作为挽辞,其功能在于颂扬逝者功德并寄托哀思,具有明确的礼仪功能与政治意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗仅两句十字,属于残句或断句形式。五言绝句起源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严谨与意境深远。此作虽为残篇,但符合五言诗的节奏韵律特征,体现了五代十国时期诗坛对唐音的延续。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对逝去君主的深切哀悼与崇高缅怀。通过描写丧葬礼仪中的服饰细节,传达出庄严肃穆的悲痛氛围。情感表达含蓄内敛,不直接抒发悲恸,而是借物喻情,体现了儒家礼教文化中对逝者的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
组绣
词语本义指丝带与刺绣,泛指华丽的服饰装饰。在诗中特指宫廷中常见的精美华贵的衣物纹饰。这一词语的使用,生动地勾勒出宫廷服饰的奢华特征,为后文描写“无组绣”的素雅形成鲜明对比,突出了丧葬期间的肃穆氛围。
诗句释义
这句诗的字面意思是宫廷里的衣服没有了华丽的丝带和刺绣装饰。它描绘了君主去世后,宫廷中人们穿着素净衣物的场景。这种描写直观地展现了丧葬期间的特殊礼仪状态,让读者能够迅速理解诗歌所描绘的特定情境。
核心主旨
全诗通过描写宫廷服饰去除华丽装饰这一细节,表达了对逝去君主的深切哀悼。这种以小见大的手法,既体现了丧葬礼仪的庄重,也暗示了君主生前可能具有的节俭美德。诗歌情感真挚,虽仅存残句,但哀思之情溢于言表。
跨学科 · 是什么
南唐烈祖历史学
烈祖是南唐开国皇帝李昪的庙号。李昪原名徐知诰,后自称唐宪宗之子建王李恪的后代,复姓李,建国号唐,史称南唐。他在位期间实行保境安民政策,使南唐成为五代十国时期经济文化最发达的地区之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、缓慢的语调,以体现哀悼的庄重氛围。“宫衣”二字可稍作停顿,“无组绣”三字读得轻缓低沉,仿佛在压抑着内心的悲痛。整句诗的节奏应平稳凝重,不宜有太大的起伏,以传达肃穆之情。
句式仿写
可以模仿“名词+无+名词短语”的结构进行写作练习。例如:“庭草无颜色”、“江水无声息”。这种句式通过否定某种特征,来突出特定的情境或心境,具有极强的表现力,适合用于描写凄清、萧瑟或庄重的场景。
写作应用
在写作中,当需要表现人物朴素、节俭或环境肃穆时,可引用或化用此句。例如描写一位德高望重的长者逝世,可以写:“灵堂布置简朴,正如他生前的作风,可谓‘宫衣无组绣’,清白留人间。”
关联知识图谱
挽歌诗体同体裁
此诗属于挽歌体裁,用于悼念逝者,与《薤露》、《蒿里》等经典挽歌同属一类,具有哀悼死者的功能。

名句 CLASSIC LINES

宫衣无组绣
此句为全诗核心名句,通过“宫衣无组绣”的细节描写,以素雅服饰象征逝者生前的德行与身后的哀荣。该句以小见大,将丧葬礼仪的庄重与对君主的颂扬融为一体,语言简练而意蕴深厚,是五代挽歌中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

宋齐丘 887年-959年
南唐开国重臣,官至宰相,同时具备文学造诣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待