句 二

荆溪百里水涵空。

(见《舆地纪胜》卷七《镇江府》。

)(按:《纪胜》录此句,作者为“潘佐”,“佐”为“佑”之误。

潘佑《送人往宣城》,《万首唐人绝句》卷九九、《全唐诗》卷七七○又收潘佐名下,可证。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感超脱 · 雅趣
创作背景
作者考证
此句原载于《舆地纪胜》,原题作者为“潘佐”。经考证,“佐”系“佑”之形误,作者实为南唐潘佑。此误在《万首唐人绝句》及《全唐诗》中均有体现,学界已据此纠正。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言绝句残句,体裁属近体诗范畴。七言绝句讲究格律严整,每首四句,每句七字,在唐代诗歌发展中占据重要地位,是文人抒情写意的常用体裁。
情感 · 解读
诗句描绘了荆溪水面宽阔、水天相映的景象,营造出一种清朗、空灵的意境。情感基调偏向于对自然山水的静观与赞赏,体现了诗人澄澈空明的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
“涵”字意为包含、包容。在此句中,它生动地写出了水面如镜,将整个天空倒映其中的景象。这个字不仅表现了水的清澈,更赋予了水面一种包容天地的动态感,是全句的诗眼所在。
句意释义
荆溪绵延百里,宽阔的水面仿佛包容了整个天空。水天一色,界限消融,展现出一种极其开阔、澄澈的画面。这句诗通过描写水面的倒影,让人感受到大自然的空灵与壮美。
核心主旨
这句诗通过对荆溪水面的描绘,赞美了自然山水的壮丽景色。诗人以独特的视角捕捉了水天相映的瞬间,表达了对大自然的热爱与向往,同时也透露出一种宁静致远的心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
荆溪是具体的河流名称,位于今江苏省宜兴市境内,是太湖水系的重要支流。诗句中的“百里”虽是文学夸张,但也反映了荆溪流程较长、水量丰沛的地理特征。该地区属于江南水乡,河网密布,水景秀丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓从容,以展现水面的宽阔与宁静。前四字“荆溪百里”稍作强调,展现空间之广;后三字“水涵空”语调上扬,读出空灵感。整体语速不宜过快,要读出意境的深远。
句式仿写
可以模仿“名词+数量词+动词+名词”的结构进行写作练习。例如:“长河万里月照人”、“高山千仞云绕峰”。这种句式能够通过数量词的夸张和动词的精准运用,营造出宏大的画面感。
写作应用
此句常用于描写水景、湖泊或表达开阔胸襟的写作中。在游记散文中,可引用此句描绘水面倒影之美;在议论文中,可借“水涵空”的意象,比喻人应拥有包容万物的胸怀。
关联知识图谱
潘佑同作者
本诗作者为南唐潘佑,著名文人,曾任中书舍人。

名句 CLASSIC LINES

荆溪百里水涵空
此句为全诗仅存的残句,以宏大的视角描绘了荆溪百里水面倒映天空的壮丽景象。虽为残句,但意境开阔,常被引用作为描写水景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

潘佑 ?-约975年
南唐官员、诗人,变法倡导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待