晚归严明府题门

降士林沾蕙草寒,弦惊翰苑失鸳鸾。

秋中回首君门阻,马上应歌行路难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意
创作背景
落第题门
本诗作于唐玄宗天宝九载(公元750年),为钱起赴长安应试落第后,离开长安途经严姓县令宅邸时题于门扉的作品,创作动因是借赠诗抒发自身应试失利、仕途无路的失意心绪,部分学界观点认为诗作同时暗含对严明府的劝慰之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的定型诗体,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至初唐时期正式定型,盛唐至中唐时期创作达到巅峰,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是仕途受挫、君门阻隔的怅惘愤懑,第二层是对前路坎坷、抱负难施的深沉慨叹,情感表达克制内敛,符合大历时期诗作的典型抒情特征,历代主流解读均认同其失意抒怀的核心指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“降士”,指仕途受挫、被贬谪或落第的士人。其次是“蕙草”,是古代常见的香草,常用来比喻高洁的品格。再者是“翰苑”,指翰林苑或者朝廷的官署,代指仕途进阶的通道。还有“鸳鸾”,是古代传说中的祥瑞鸟类,这里用来指代朝廷中的贤臣或者仕途顺遂的官员。最后是“行路难”,是汉乐府的古题,专门用来歌咏人生道路艰难的主题。所有字词都是唐代诗文的常用表意,没有生僻的通假字或者古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是,被贬谪的士人站在林间,衣襟沾了寒气,连香草都带着冷意。第二句的意思是,琴弦突然受惊般响起,就像在翰林苑里失去了成对的鸳鸾鸟。第三句的意思是,时值中秋,我回头望向宫门,却发现被阻隔再也无法靠近。第四句的意思是,骑在马上的时候,应该唱起那首感叹行路艰难的古歌。所有释义都是直译,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨概括
这首诗是诗人在应试落第、仕途受阻的时候创作的。全诗通过描写秋日的清冷景象,结合自身的坎坷遭遇,抒发了自己抱负无法施展、前路充满阻碍的怅惘情绪。同时也暗含了对当时官场选拔制度不公的隐性不满,情感表达十分克制,没有激烈的控诉,只有深沉的慨叹。这首诗的主题是古代落第士子非常具有代表性的情感抒发,很容易引发同类境遇读书人的共鸣。
跨学科 · 是什么
蕙草的生物学特征植物学
诗句里提到的蕙草,就是今天的佩兰,属于兰科泽兰属的多年生草本植物。它的茎叶带有特殊的芳香,古代人常把它佩戴在身上用来驱虫或者辟邪。这种植物多生长在南方的湿润林地,秋季的时候香气最为浓郁,耐寒性较差,温度降低的时候会出现植株萎蔫的现象,和诗里“蕙草寒”的描述完全吻合。古代文学里常把它作为高洁品格的象征,和兰花的寓意类似。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要放缓,语气要带着低沉的怅惘感。第一句的停顿是“降士/林沾/蕙草寒”,重音放在“寒”字上,读出清冷的感觉。第二句的停顿是“弦惊/翰苑/失鸳鸾”,重音放在“惊”和“失”上,读出失落的感觉。第三句的停顿是“秋中/回首/君门阻”,重音放在“阻”字上,读出无奈的感觉。第四句的停顿是“马上/应歌/行路难”,重音放在“难”字上,拉长读音,读出慨叹的感觉。整首诗的诵读速度大概是每分钟18到20个字,不需要太快。
基础句式仿写指导
这首诗的“马上应歌行路难”是典型的触景生情句式,结构是“所处场景+动作+核心情感载体”。仿写的时候可以先确定自己的场景,比如备考失利、求职遇阻等。比如求职失败的时候可以写“街头应叹谋生难”,比如考试失利的时候可以写“案边当叹读书难”,比如思乡的时候可以写“舟上应唱归家难”。仿写的时候要注意最后三个字要选大家熟悉的固定意象,这样更容易让读者理解你要表达的情感。同时要注意平仄相对,读起来朗朗上口就可以,不需要严格符合格律要求。
名句写作应用场景
“马上应歌行路难”这句可以用在描写遭遇挫折、前路不顺的作文场景里。比如写自己参加比赛失利的时候,可以写道“走出赛场的那一刻,冷风扑面而来,我忽然懂了古人‘马上应歌行路难’的慨叹,没有谁的人生是一帆风顺的”。比如写别人创业遇到困难的时候,可以写道“面对资金链断裂的困境,他没有放弃,反而笑着说‘马上应歌行路难’,这点挫折不算什么”。这句也可以用在读后感、观后感的结尾,用来升华面对困难的主题,显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
汉乐府《行路难》古题同典故
本诗第四句化用汉乐府古题《行路难》的核心意象,《行路难》是汉代创立的乐府旧题,专门用来歌咏人生道路坎坷、仕途不顺的主题,唐代诗人李白、高适等都曾用这个古题创作诗歌,本诗的核心情感和古题的表意完全一致。

名句 CLASSIC LINES

马上应歌行路难
该句为本诗核心名句,化用汉乐府古题《行路难》的意象,直白点明前路坎坷的核心主旨。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待