水边

岛日斜明僧寺阁,汀云低影客船窗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
生平不详
作者周滨在现存史料中生平事迹不详,其作品亦鲜有流传。此诗具体创作时间、地点及背景缺乏权威史料记载。仅能依据残存诗句推断其曾有过水路羁旅的经历,无法确考具体历史背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句在唐代发展成熟,是古典诗歌中艺术成就极高的体裁。此作虽未全篇流传,但残句符合七言绝句的格律特征。
情感 · 解读
诗句通过'客船'这一核心意象,点明了诗人的羁旅身份。僧寺的静谧与日斜的昏黄,营造出孤寂清冷的氛围。影射出漂泊在外的游子内心的孤寂与对归途的渴望,情感基调凄清婉转。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘岛’指水中的陆地。‘汀’指水边的沙洲。‘阁’指一种架空的楼房。‘客船’指旅客乘坐的船,点明诗人身份。‘斜’字描绘夕阳西下的状态。‘明’字作动词,照亮之意。这些字词构成了画面的基础元素。
逐句释义
夕阳斜照,明亮的光线照亮了岛上僧寺的楼阁。水边沙洲上的云层很低,它们的影子倒映在旅客船舱的窗户上。这两句诗描绘了一幅日暮时分水边的宁静画面。
核心主旨
这两句残句通过描写夕阳下僧寺的明亮和云影低垂客窗的景象,营造了一种静谧而略带孤寂的氛围。表达了诗人作为羁旅之客在水边停泊时的独特感受,展现了敏锐的观察力。
跨学科 · 是什么
地理地貌地理学
‘岛’是四面环水的小块陆地,常由河流泥沙堆积或地质构造形成。‘汀’是水边的平地或沙洲,是水流速度减慢时泥沙沉积的结果。这两种地貌常相伴出现,构成了水边独特的地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现静谧的氛围。‘岛日/斜明/僧寺阁,汀云/低影/客船窗’,按二字一顿划分节奏。‘斜’、‘低’二字可适当重读,强调光影的动态与云影的压抑感。
句式仿写
可仿写‘名词+名词+形容词/动词+名词’的对仗句式。例如:‘江风乱翻渔火岸,山月静照读书窗’。通过模仿,学习如何运用对仗手法描绘景物,增强语言的表现力。
写作应用
这两句诗可用作描写黄昏景色或表达旅途心境的素材。在写景散文中,可引用此句来渲染宁静致远的氛围。在记叙文中,可用作环境描写,烘托人物内心的孤独或宁静。
关联知识图谱
羁旅题材同主题
诗中‘客船’意象明确指向羁旅题材,与张继《枫桥夜泊》等名作主题相通,均表现旅途漂泊之感。

名句 CLASSIC LINES

岛日斜明僧寺阁,汀云低影客船窗
此联为全诗仅存的残句,对仗工整,意境优美。上句写岛上夕阳斜照僧阁的明丽,下句写汀洲云影低垂客窗的清幽。以'明'与'低'二字传神,动静结合,虚实相生,极具画意。

标签 TAGS

作者 POET

胡君防
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待