书壁(题拟)

酒客干喉去,唯存呷大夫。

(见《说郛》卷六一《清异录》。

)(〖1〗《清异录》:“家述、掌聿修仕伪蜀为太子左赞善大夫。

两人皆滑稽。

聿修伺述酒翁将竭,叩门求饮,未通大道,已见罍耻,濡笔书壁曰〖诗略〗。

”)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感讽刺
创作背景
创作背景
据《清异录》记载,此诗作于五代十国时期的前蜀(伪蜀)。作者掌聿修与家述同在伪蜀朝廷任太子左赞善大夫,二人性格皆滑稽诙谐。掌聿修拜访家述时,窥见其酒坛已空,便在墙壁上题写此诗以戏谑其吝啬或酒尽之窘。此背景印证了该诗的即兴创作性质与社交娱乐功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言二句的残句,形式上接近五言绝句的截句。全诗仅十字,短小精悍,具有唐五代时期口语诗的典型特征。体裁属于即兴题壁诗,源于汉代,盛行于唐宋,是文人墨客在墙壁上题写以抒发情感或记录事件的文学形式。此作反映了五代时期题壁诗的通俗化与生活化趋势。
情感 · 解读
核心情感为诙谐幽默与善意的讽刺。诗人以夸张的手法调侃友人的贪杯与窘态,展现了文人之间亲密无间的戏谑情谊。情感基调轻松愉悦,无严肃的政治寄托或深沉的忧愤,属于典型的“滑稽诗”或“谐趣诗”,体现了作者乐观豁达的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“酒客”指代前来讨酒喝的客人,此处可能指作者自己或泛指。“干喉”形容口渴难耐、喉咙干燥的状态,暗示酒已喝光。“去”即离开。“唯存”意为只剩下。“呷”意为小口喝、吸饮。“大夫”是古代官职名称,此处指代诗题中的家述,因其官职为太子左赞善大夫。全句意为酒客因无酒解渴而离去,只剩下还在试图小口抿酒的大夫。
逐句释义
想喝酒的客人因为喉咙干渴没有喝到酒就走了,只剩下那个还在试图从空坛子里抿一口酒的大夫。诗句用大白话描绘了一幅酒尽人散的滑稽画面,形象地写出了主人面对空酒坛的尴尬和无奈,以及作者对此的调侃。
核心主旨
这首诗是一首即兴创作的打油诗或戏谑诗。作者掌聿修去朋友家述家喝酒,发现酒没了,就在墙上写下这首诗来开玩笑。诗歌的主旨不是为了抒发什么深刻的情感,而是通过描写酒尽后的窘态,表现朋友之间亲密无间、互相打趣的生活情趣,读来轻松幽默。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
诗句反映了五代十国时期文官阶层的社会交往方式。太子左赞善大夫虽为闲职,但文人间的宴饮酬唱、题壁戏谑是重要的社交活动。酒在社交中扮演核心媒介角色,“酒竭”与“题壁”构成了特定的社交事件,展现了当时官员在动荡政局下寻求生活情趣、以幽默化解尴尬的社交智慧与生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松诙谐,不必过于庄重。前句“酒客干喉去”语速稍快,表现出失望和急切;后句“唯存呷大夫”语速放缓,重读“呷”字,带出调侃和画面感,仿佛能看到大夫对着空坛子抿嘴的样子。整体节奏明快,突出生活气息。
句式仿写
原句“酒客干喉去,唯存呷大夫”运用了对比和人物素描的手法。可仿写描绘生活趣事,如“食客空腹归,独留馋小二”,写餐馆打烊时的场景;或“游客拍照去,只剩看门翁”,写景点闭园后的景象。重点在于抓住一个动作或状态来刻画人物。
写作应用
此诗虽短,但“呷”字用得极妙,生动传神。在写作中,当描写人物动作时,可学习这种“动词+身份”的写法,如“只有发呆的学生”、“只剩叹气的老王”。这种写法能迅速勾勒出人物形象,增强文章的画面感和幽默感,适用于描写生活趣事或人物百态的散文写作。
关联知识图谱
题破山寺后禅院同体裁
常建《题破山寺后禅院》是著名的题壁诗,属山水田园风格;本诗亦为题壁,属生活谐趣风格,体现了题壁诗题材的多样性。

标签 TAGS

作者 POET

掌聿修

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待