答姬寄诗

偶到扬州悔别家,亲知留滞不因花。

尘侵宝镜虽相待,长短归时上面及瓜。

(见《增修诗话总龟前集》卷二十三引《南部新书》。

)(按:《全唐诗》卷八百一李主簿姬诗小注亦)(引有此诗。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
李主簿姬作
此诗作者为李主簿姬,具体姓名不详。诗题“答姬寄诗”表明这是作者寄给丈夫李主簿的酬答之作。背景是作者随夫赴任或游历至扬州,因事滞留,思乡心切,遂作诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此体制定型于唐代,讲究格律严整,要求押韵和平仄协调,是唐代文人抒发情感、记录生活的重要载体。
情感 · 解读
诗中表达了作者客居扬州时对家乡的深切思念,以及因事留滞、无法及时归家的无奈与悔恨。情感真挚,既有对亲人的眷恋,也有对时光流逝的焦虑。

基础解读 READING

语文核心知识
亲知
指亲戚和知心朋友。诗中用此词说明作者在扬州并非举目无亲,但即便有亲友相伴,依然无法排解对家乡的思念,反衬出思乡之情的浓烈。
偶到扬州悔别家
偶然的机会来到扬州,心中却开始后悔离开了家乡。这句诗直抒胸臆,点明了作者身在扬州心在家的矛盾心理。
亲知留滞不因花
被亲戚朋友挽留而滞留在此,并非是为了观赏扬州的繁花。这句解释了滞留的原因,同时也表明作者无心赏景,一心只想归家。
尘侵宝镜虽相待
明镜虽然蒙上了灰尘,却依然在等待着主人的归来。这里用镜子比喻作者的心或容颜,表达了坚贞等待的心意。
长短归时上面及瓜
无论归期长短,等到瓜熟的时候我就该回到家里了。这句用瓜熟的期限来约定归期,充满了生活情趣。
思乡盼归
全诗通过叙述在扬州的滞留经历,表达了作者对家乡的深深眷恋。作者无心留恋扬州的花景,一心计算着归期,展现了真挚的思乡之情。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州是唐代东南部的繁华都会,以风景秀丽、经济富庶著称。但在作者眼中,繁华的扬州比不上遥远的家乡,体现了“月是故乡明”的情感逻辑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓。首句“偶到/扬州/悔/别家”重音在“悔”字;末句“长短/归时/上面/及瓜”语调需轻快,体现期盼之情。
句式仿写
可仿写“偶到某地悔别家”句式,表达在特定地点的思乡或后悔情绪。例如:“偶到京城悔别家,繁华虽好不如它。”
名句应用
“长短归时上面及瓜”可用于表达对归期或期限的约定。在写作中可引用此句来形容具体的、充满生活气息的时间节点。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均表达了身在异乡、思念家乡的普遍情感,是唐代思乡诗的代表。

名句 CLASSIC LINES

长短归时上面及瓜
此句巧妙运用“及瓜”典故,将归期与瓜熟之期相比拟,语言生动且富有生活气息。虽非家喻户晓之名句,但在唐代女性诗作中独具一格,体现了作者对归期的迫切计算。

标签 TAGS

作者 POET

李主簿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待