还丹歌 三

长生药,不死丹,世人欲作寻复难。

心犹豫,意迟疑,八丹方法由来有,如何不取一门知。

二人语,共商量,日夜寻思不死方。

若取黑铅幷姹女,腾身天上自翱翔。

一为左,一为右,阴阳具足还丹就。

真须炼,必长生,逍遥自在紫云庭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感慕道
创作背景
外丹黄白术
本诗创作背景植根于唐代繁荣的外丹黄白术传统。唐代帝王崇道,炼丹风气极盛,社会各阶层对长生不老药充满向往与争议。学界公认此诗为唐代炼丹术士总结实践经验、传授丹法的口诀歌谣,反映了当时丹道知识通过韵文形式进行传播与传承的历史事实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言歌行体,是唐代道教丹鼎派诗歌的典型体裁。句式长短相间,以七言为主,节奏明快流畅,便于传唱记忆。源流上承汉魏乐府,下启宋词,具有韵律自由、铺陈叙事的特点。在历代文体地位中,属于道教文学的重要载体,常用于阐述炼丹义理与修道境界。
情感 · 解读
全诗核心情感聚焦于对长生久视之道的执着追求与坚定信念。情感层次由初期的犹豫迟疑,转为商议求索,终至得法后的逍遥自信。历代主流解读共识认为,此诗旨在破除世人疑虑,宣扬金丹大道的殊胜与可证性,体现了道教徒对生命永恒的终极关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
姹女
字词本义指少女,在古代炼丹术中特指“汞”或“水银”。这是道教炼丹术语中的隐语,与“黑铅”相对,代表阴性物质。在诗中指代炼制丹药的关键原料之一,与铅配合使用。
白话释义
长生不老的药,让人不死的丹,世间人想制作却觉得寻找很难。心里犹豫,意念迟疑,其实八种丹药的方法自古就有,为何不选取一种去了解呢?两个人交谈,共同商量,日夜思考寻求不死的方子。如果能选取黑铅和水银,就能腾身飞上天空自由翱翔。一个在左,一个在右,阴阳具备就能炼成还丹。真的必须修炼,一定能长生,逍遥自在地生活在紫云庭中。
核心主旨
这首诗的主旨是宣传道教炼丹术,告诉人们长生不老药是可以炼成的。作者指出世人因为犹豫不决而错失良机,只要掌握了正确的方法,即“黑铅”与“姹女”的阴阳配合,就能炼成金丹,获得长生和逍遥。
跨学科 · 是什么
炼丹化学化学
诗中提到的“黑铅”是金属铅,“姹女”是水银(汞)。古代炼丹家发现铅和汞在加热条件下能发生化学反应,生成红色的氧化汞或铅汞合金。这是古代化学实验的重要探索,虽然不能让人长生,但奠定了古代化学的基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应先抑后扬。前四句写世人困惑,语速稍慢,带疑虑感。中间“二人语”几句写商量与寻找,语速适中。最后几句写炼丹成功,语调要高昂、轻快,读出“腾身翱翔”的逍遥感。韵脚字“丹、难、知、翔、就、庭”需重读以显韵律。
句式仿写
诗中“一为左,一为右,阴阳具足还丹就”运用了对仗工整的句式。可仿写为:“一为天,一为地,乾坤定矣万物生”或“一为日,一为月,光明普照世界明”。这种句式适合表达两个对立统一事物的结合与结果。
写作应用
核心名句“若取黑铅幷姹女,腾身天上自翱翔”可用于写作中比喻“掌握了关键要素,就能获得极大的自由”。例如在谈论学习方法时,可写:“若取勤奋幷方法,学海无涯自翱翔”,表达掌握了正确方法就能在学业上取得成功的道理。
关联知识图谱
道教外丹术同流派
本诗内容涉及铅汞炼制,属于典型的道教外丹术理论体系。

名句 CLASSIC LINES

若取黑铅幷姹女,腾身天上自翱翔
此二句概括了炼丹的关键原料与预期神效。黑铅与姹女(水银)是外丹术中的核心药物,象征阴阳结合。此句以生动的意象揭示了丹道“取坎填离”的化学与哲学内涵。

标签 TAGS

作者 POET

杨行真人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待