箜篌谣

结交在相得,骨肉何必亲。

甘言无忠实,世薄多苏秦。

从风暂靡草,富贵上升人(一作“真”)。

不见高颠树,摧杌下为薪。

岂甘(一作“目睹”)井中泥,时至出作尘。

(见《文苑英华》卷二一○。

)。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感警示
创作背景
社会伦理批判
本诗具体创作时间与作者已难确考,最早见于北宋李昉等人编纂的《文苑英华》卷二一○。作品产生的社会背景当为汉代至魏晋时期,彼时社会动荡,传统宗法伦理受到冲击,利益交换成为人际交往的重要准则。诗人有感于骨肉亲情淡薄、朋友信义沦丧的社会现实,借乐府旧题以抒愤懑,旨在批判当时“富贵则亲附,贫贱则疏远”的恶劣风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属汉乐府杂曲歌辞,继承了《诗经》与汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义传统。乐府诗原为配乐演唱的官署诗歌,后演变为一种独立的诗体,具有极强的社会批判功能。此诗以古题写时事,语言质朴刚健,体现了汉魏风骨的典型特征,在文学史上是研究古代社会伦理与诗歌体式流变的重要文本。
情感 · 解读
全诗情感基调愤激沉郁,充满了对世态炎凉的深刻洞察与批判。诗人通过对比“骨肉”与“相得”、“甘言”与“忠实”,揭露了世俗交往中重利轻义、趋炎附势的丑恶现象。这种情感并非单纯的哀怨,而是一种清醒的痛斥与警世,表达了对真诚友谊的渴望和对势利小人的极度鄙夷,具有强烈的穿透力。

基础解读 READING

语文核心知识
骨肉
指有血缘关系的亲人,如父母兄弟。诗中用此词代指天然的亲属关系,与后文的“结交”形成对比,强调血缘并非亲密的唯一标准。
苏秦
战国时期著名的纵横家。他早年游说秦王失败,家人倍加冷落;后佩六国相印富贵还乡,家人又极尽奉承。诗中借苏秦的典故,讽刺世间人情冷暖、趋炎附势的现象。
诗句白话释义
结交朋友贵在情投意合,何必非要是骨肉之亲才算亲近。动听的话语往往不忠实,世态淡薄,像苏秦那样前倨后恭的人很多。草随着风暂时倒伏,富贵了就能升到人上人的地位。没看见高高的树顶上的树吗?被摧折砍倒下来就变成了柴火。难道甘心做井底的泥土吗?时机一到,也会飞出来化作尘土。
核心主旨
这首诗通过议论和比喻,告诉人们交朋友要看重真心,不要只看血缘或听信甜言蜜语。诗人批评了那些看人下菜碟、只巴结富贵的人,认为这种势利的关系就像草随风倒一样不可靠,同时也表达了不甘沉沦的心志。
跨学科 · 是什么
历史学·战国纵横家历史学
苏秦是战国时期著名的纵横家,他的人生经历是研究战国社会风气的重要案例。据史书记载,苏秦早年落魄时受尽家人冷眼,富贵后家人却对他毕恭毕敬。这种“前倨后恭”的现象真实反映了当时社会重利轻义、金钱至上的价值观,诗人用此典故精准地讽刺了这一历史现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应沉稳有力,带有批判和警醒的意味。前四句议论部分要读得坚定,“何必亲”三字可重读以示反问。中间比喻部分要读出沧桑感,最后两句反问要读出激昂之气,表现不甘沉沦的决心。
句式仿写
可以模仿“结交在相得,骨肉何必亲”的句式进行仿写,学习其对比论证的方法。例如:“相知在知心,见面何必多”、“求学在得道,文凭何必真”。这种句式通过否定常识来强调更深层的价值。
写作应用
在写关于“友谊”、“真诚”、“世俗”等主题的作文时,可以引用“结交在相得,骨肉何必亲”作为论据。这句话适合用于论证“真正的友谊超越血缘”、“精神契合的重要性”等观点,能增强文章的说服力和文化底蕴。
关联知识图谱
前倨后恭同典故|历史关联
诗中“世薄多苏秦”一句直接引用苏秦典故,该典故常以“前倨后恭”这一成语形式出现,形容对人的态度前后截然不同。

名句 CLASSIC LINES

结交在相得,骨肉何必亲
此二句提出了超越血缘关系的交友观。诗句认为朋友之交贵在情投意合、心灵相通,这种精神上的契合往往胜过单纯的血缘关系。这一观点打破了传统宗法社会中“亲亲”的伦理桎梏。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待